东侍御园亭(二首) 東侍御園亭(二首)
亭上花阴拂苑墙,渠边流水浥飞淙。
风流不减分司兴,唤出红妆劝酒缸。
亭上花陰拂苑牆,渠邊流水浥飛淙。
風流不減分司興,喚出紅妝勸酒缸。
分享
译文
亭上花阴拂苑墙,渠边流水沾湿飞涂。风流不减分司兴,召唤出红色妆劝酒缸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亭上花陰拂苑牆,渠邊流水沾溼飛塗。風流不減分司興,召喚出紅色妝勸酒缸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了东侍御园亭的景色,其中‘花阴’指花丛的阴影,‘苑墙’指园中的围墙,‘渠’指园中的水道,‘浥’表示水流动的声音,‘飞淙’指水流的声音,‘风流’指园亭中的风雅气氛,‘分司’指分司的乐趣,‘红妆’指女子的装饰,‘劝酒缸’指劝人喝酒的酒缸。此詩描繪了東侍御園亭的景色,其中‘花陰’指花叢的陰影,‘苑牆’指園中的圍牆,‘渠’指園中的水道,‘浥’表示水流動的聲音,‘飛淙’指水流的聲音,‘風流’指園亭中的風雅氣氛,‘分司’指分司的樂趣,‘紅妝’指女子的裝飾,‘勸酒缸’指勸人喝酒的酒缸。
赏析
亭上花阴拂苑墙,渠边流水沾湿飞涂。风流不减分司兴,召唤出红色妆劝酒缸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亭上花陰拂苑牆,渠邊流水沾溼飛塗。風流不減分司興,召喚出紅色妝勸酒缸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考