示秀禅人 示秀禪人
南能北秀同一师,朝参暮请同一时。
胡为分宗作南北,匹似骨肉成乖离?
只缘见性有差别,究
竟也知无二说。
明镜非台火里沤,菩提有树空中橛。
丈夫岂肯师于心,便从陆地甘平沉。
直是循流了源委,三乘教外求知音。
空室老矣无机智,吃饭有时忘却箸。
因子凌晨觅赠言,掇笔不觉书长句。
南能北秀同一師,朝參暮請同一時。
胡爲分宗作南北,匹似骨肉成乖離?
只緣見性有差別,究
竟也知無二說。
明鏡非臺火裏漚,菩提有樹空中橛。
丈夫豈肯師於心,便從陸地甘平沉。
直是循流了源委,三乘教外求知音。
空室老矣無機智,喫飯有時忘卻箸。
因子凌晨覓贈言,掇筆不覺書長句。
分享
译文
南能北秀同一师,朝参晚上请同一时。为什么分宗作南北,匹像骨肉成功分离?只因见性有差别,研究竟然也知道没有两种说法。明镜不是台火里浸泡,菩提树空中有木桩。丈夫怎么肯师于心,就从陆地甜平沉。一直是沿流了源流,三乘教外寻求知音。空室老了没有机智,吃饭时有忘了筷子。因为你凌晨找赠说,拿笔不觉得写长句子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南能北秀同一師,朝參晚上請同一時。爲什麼分宗作南北,匹像骨肉成功分離?只因見性有差別,研究竟然也知道沒有兩種說法。明鏡不是臺火裏浸泡,菩提樹空中有木樁。丈夫怎麼肯師於心,就從陸地甜平沉。一直是沿流了源流,三乘教外尋求知音。空室老了沒有機智,喫飯時有忘了筷子。因爲你凌晨找贈說,拿筆不覺得寫長句子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为空室禅师所作,表达了对佛教南北宗派的思考。首两句‘南能北秀同一师,朝参暮请同一时’指出南北两宗其实同出一师,但为何会形成南北之分?接下来‘胡为分宗作南北,匹似骨肉成乖离?’以骨肉分离比喻南北宗的分离,显得尤为可惜。‘只缘见性有差别,究竟也知无二说’表明南北宗的差别在于见性,但本质上是无二之理。后文‘明镜非台火里沤,菩提有树空中橛’以比喻说明佛教真谛的难以捉摸。‘丈夫岂肯师于心,便从陆地甘平沉’表达了诗人不愿随波逐流的态度。‘直是循流了源委,三乘教外求知音’则表达了诗人对佛教真谛的探寻。最后‘空室老矣无机智,吃饭有时忘却箸’以老者忘记用筷子的形象,表达了诗人对世间事物的超脱态度。此詩爲空室禪師所作,表達了對佛教南北宗派的思考。首兩句‘南能北秀同一師,朝參暮請同一時’指出南北兩宗其實同出一師,但爲何會形成南北之分?接下來‘胡爲分宗作南北,匹似骨肉成乖離?’以骨肉分離比喻南北宗的分離,顯得尤爲可惜。‘只緣見性有差別,究竟也知無二說’表明南北宗的差別在於見性,但本質上是無二之理。後文‘明鏡非臺火裏漚,菩提有樹空中橛’以比喻說明佛教真諦的難以捉摸。‘丈夫豈肯師於心,便從陸地甘平沉’表達了詩人不願隨波逐流的態度。‘直是循流了源委,三乘教外求知音’則表達了詩人對佛教真諦的探尋。最後‘空室老矣無機智,喫飯有時忘卻箸’以老者忘記用筷子的形象,表達了詩人對世間事物的超脫態度。
赏析
南能北秀同一师,朝参晚上请同一时。为什么分宗作南北,匹像骨肉成功分离?只因见性有差别,研究竟然也知道没有两种说法。明镜不是台火里浸泡,菩提树空中有木桩。丈夫怎么肯师于心,就从陆地甜平沉。一直是沿流了源流,三乘教外寻求知音。空室老了没有机智,吃饭时有忘了筷子。因为你凌晨找赠说,拿笔不觉得写长句子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南能北秀同一師,朝參晚上請同一時。爲什麼分宗作南北,匹像骨肉成功分離?只因見性有差別,研究竟然也知道沒有兩種說法。明鏡不是臺火裏浸泡,菩提樹空中有木樁。丈夫怎麼肯師於心,就從陸地甜平沉。一直是沿流了源流,三乘教外尋求知音。空室老了沒有機智,喫飯時有忘了筷子。因爲你凌晨找贈說,拿筆不覺得寫長句子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考