归朝欢 题送陈知府考满 歸朝歡 題送陳知府考滿

guī cháo huān tí sòng chén zhī fǔ kǎo mǎn

李昌祺 李昌祺

lǐ chāng qí · míng

标签: 诗词詩詞

hàojiànxiāosānshǔ

shāngchuīsòngliángqīnbáizhù

驿tíngzhāngyànjiànbānghóuguǎnxiánchùwénjīn

míngyuèyìngzhǔ

yīnqínpínquànbēizhōng

zhèjiǔniányòngxīnbǎixìngshìér

qīngyúnwàngāo

gōngmíngduānde

céngtánhuìmínréngjiāngzhōngàichóumíngzhǔ

línbiétīng

yánlángjiēkuígāo

xiānpiáohǎojiàoxièjǐntiānxiàwànglín

灏气渐消三伏暑。

商吹送凉侵白苎。

驿亭张宴饯邦侯,管弦低处闻金缕。

明月映鹤渚。

殷勤频劝杯中醑。

这九年,用心抚恤,百姓似儿女。

青云万里期高举。

第一功名端的取。

曾覃惠泽及疲民,仍将忠爱酬明主。

临别听我语。

岩廊接武夔皋侣。

把仙瓢,好教泻尽,天下望霖雨。

灝氣漸消三伏暑。

商吹送涼侵白苧。

驛亭張宴餞邦侯,管絃低處聞金縷。

明月映鶴渚。

殷勤頻勸杯中醑。

這九年,用心撫卹,百姓似兒女。

青雲萬里期高舉。

第一功名端的取。

曾覃惠澤及疲民,仍將忠愛酬明主。

臨別聽我語。

巖廊接武夔皋侶。

把仙瓢,好教瀉盡,天下望霖雨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

盛夏的炎热渐渐消退,商风送来清凉,侵入白苎。驿亭设宴为郡侯饯行,低处的管弦乐中传来金缕曲。明月映照着鹤渚。频频举杯劝饮,这九年,用心抚恤,百姓如同儿女。期盼青云直上,功名早日取得。曾经恩泽惠及疲困的百姓,依然以忠爱回报明主。临别之际,听我一番言语。岩廊上接武夔的伴侣。手持仙瓢,好好倾泻,让天下期盼甘霖。盛夏的炎熱漸漸消退,商風送來清涼,侵入白苧。驛亭設宴爲郡侯餞行,低處的管絃樂中傳來金縷曲。明月映照着鶴渚。頻頻舉杯勸飲,這九年,用心撫卹,百姓如同兒女。期盼青雲直上,功名早日取得。曾經恩澤惠及疲睏的百姓,依然以忠愛回報明主。臨別之際,聽我一番言語。巖廊上接武夔的伴侶。手持仙瓢,好好傾瀉,讓天下期盼甘霖。

注释

①灏气:广阔的天地之气。②三伏暑:指盛夏的高温。③商吹:秋风。④白苎:白色的苎麻。⑤驿亭:古代设在驿站供人休息的亭子。⑥邦侯:郡侯。⑦管弦:指音乐。⑧金缕:指曲调。⑨鹤渚:鹤居住的沙洲。⑩青云:指高官显位。⑪功名:功绩和名声。⑫覃惠泽:广施恩泽。⑬疲民:困苦的百姓。⑭酬:报答。⑮岩廊:指朝廷官署。⑯武夔:指武将。⑰仙瓢:指酒器。⑱霖雨:久雨。①灝氣:廣闊的天地之氣。②三伏暑:指盛夏的高溫。③商吹:秋風。④白苧:白色的苧麻。⑤驛亭:古代設在驛站供人休息的亭子。⑥邦侯:郡侯。⑦管絃:指音樂。⑧金縷:指曲調。⑨鶴渚:鶴居住的沙洲。⑩青雲:指高官顯位。⑪功名:功績和名聲。⑫覃惠澤:廣施恩澤。⑬疲民:困苦的百姓。⑭酬:報答。⑮巖廊:指朝廷官署。⑯武夔:指武將。⑰仙瓢:指酒器。⑱霖雨:久雨。

赏析

李昌祺的《归朝欢 题送陈知府考满》通过对送别场景的描绘,抒发了对友人陈知府的赞美和祝福。诗中‘灏气渐消三伏暑’描绘了送别时节的气候,‘明月映鹤渚’则营造了一种清幽的氛围。诗人用‘用心抚恤,百姓似儿女’表达了对陈知府为政为民的赞赏,‘青云万里期高举’则表达了对陈知府未来成就的期望。全诗情感真挚,意境深远,展现了深厚的友情和对理想的追求。李昌祺的《歸朝歡 題送陳知府考滿》通過對送別場景的描繪,抒發了對友人陳知府的讚美和祝福。詩中‘灝氣漸消三伏暑’描繪了送別時節的氣候,‘明月映鶴渚’則營造了一種清幽的氛圍。詩人用‘用心撫卹,百姓似兒女’表達了對陳知府爲政爲民的讚賞,‘青雲萬里期高舉’則表達了對陳知府未來成就的期望。全詩情感真摯,意境深遠,展現了深厚的友情和對理想的追求。

← 返回诗文列表