茶陵竹枝歌(十首) 茶陵竹枝歌(十首)

chá líng zhú zhī gē shí shǒu

李东阳 李東陽

lǐ dōng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

zhǔlántīngzhǐshèngchūnyáoshānjiěpín

shuízàizhǎngānshīhuāliǔshānzhōngxiánshācǎifāngrén

渚兰汀芷不胜春,极浦遥山岂解颦。

谁在长安褷花柳,山中闲煞采芳人。

渚蘭汀芷不勝春,極浦遙山豈解顰。

誰在長安褷花柳,山中閒煞採芳人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

清兰汀芷不胜春,极浦遥山怎么解皱。谁在长安瞩花柳,山中闲煞采芳人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清蘭汀芷不勝春,極浦遙山怎麼解皺。誰在長安矚花柳,山中閒煞採芳人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

渚兰汀芷:渚边的兰花和汀上的芷草,都盛开着,无法承受春天的美好。极浦:远处的江边。遥山:远处的山峦。褷花柳:折取花朵和柳枝。采芳人:采摘花草的人。这首诗描绘了春天的美景,同时表达了作者对山中美景的喜爱和对长安繁华的羡慕之情。渚蘭汀芷:渚邊的蘭花和汀上的芷草,都盛開着,無法承受春天的美好。極浦:遠處的江邊。遙山:遠處的山巒。褷花柳:折取花朵和柳枝。採芳人:採摘花草的人。這首詩描繪了春天的美景,同時表達了作者對山中美景的喜愛和對長安繁華的羨慕之情。

赏析

清兰汀芷不胜春,极浦遥山怎么解皱。谁在长安瞩花柳,山中闲煞采芳人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清蘭汀芷不勝春,極浦遙山怎麼解皺。誰在長安矚花柳,山中閒煞採芳人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表