春兴(八首) 春興(八首)

chūn xīng bā shǒu

李东阳 李東陽

lǐ dōng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

bìng怀huáichóurǒngnánzāikōngwàngdānwàntái

yuèluòpíngshānányànxiàxuěcánhuāngshùběihuākāi

guānshānyuǎndàifēngchénkǔnshuídāngjiézhìcái

féichūncǎoguòxiāoshílái

¤

病怀愁绪冗难栽,空望单于万里台。

月落平沙南雁下,雪残荒戍北花开。

关山远带风尘色,阃幄谁当节制才。

胡马不肥春草细,过河消息几时来。

¤

病懷愁緒冗難栽,空望單于萬里臺。

月落平沙南雁下,雪殘荒戍北花開。

關山遠帶風塵色,閫幄誰當節制才。

胡馬不肥春草細,過河消息幾時來。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

病怀愁绪冗难栽,空望单于万台。月落平沙南雁下,雪残破荒芜戍北边花开。关山远带风尘颜色,内帐谁应当节制才能。胡马不肥春草细,过了河消息什么时候来。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考病懷愁緒冗難栽,空望單于萬臺。月落平沙南雁下,雪殘破荒蕪戍北邊花開。關山遠帶風塵顏色,內帳誰應當節制才能。胡馬不肥春草細,過了河消息什麼時候來。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

病怀愁绪:病中满怀愁绪难以排解。单于:古代北方少数民族首领的称号,这里代指边疆。南雁:南方的雁。荒戍:荒凉边塞的戍楼。关山:关隘和山岭。阃幄:指边疆将领的营帐。节制才:能够统御边防的才能。胡马:北方的马。春草细:春天的草长得细弱。过河消息:指从北方传来的消息。病懷愁緒:病中滿懷愁緒難以排解。單于:古代北方少數民族首領的稱號,這裏代指邊疆。南雁:南方的雁。荒戍:荒涼邊塞的戍樓。關山:關隘和山嶺。閫幄:指邊疆將領的營帳。節制才:能夠統御邊防的才能。胡馬:北方的馬。春草細:春天的草長得細弱。過河消息:指從北方傳來的消息。

赏析

病怀愁绪冗难栽,空望单于万台。月落平沙南雁下,雪残破荒芜戍北边花开。关山远带风尘颜色,内帐谁应当节制才能。胡马不肥春草细,过了河消息什么时候来。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考病懷愁緒冗難栽,空望單于萬臺。月落平沙南雁下,雪殘破荒蕪戍北邊花開。關山遠帶風塵顏色,內帳誰應當節制才能。胡馬不肥春草細,過了河消息什麼時候來。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表