闻刘东山司马致仕之命是日得谢方石祭酒到家 聞劉東山司馬致仕之命是日得謝方石祭酒到家

wén liú dōng shān sī mǎ zhì shì zhī mìng shì rì dé xiè fāng shí jì jiǔ dào jiā

李东阳 李東陽

lǐ dōng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

shíniánliǎngsòngjūnguītīngshuōxiāngshānxīngfēi

suìjiǔérsūntóujiǎobiànzhǎngbīnwǎnglái

píngqiáozhebǎntōngqiáojìnglǎoshùpángēnzuòdiào

qiángxiāngcóngjiùdìngchùjiěcháo

十年两度送君归,听说乡山兴欲飞。

岁久儿孙头角变,日长宾客往来稀。

平桥着板通樵径,老树盘根作钓矶。

强欲相从无旧业,定于何处解朝衣。

十年兩度送君歸,聽說鄉山興欲飛。

歲久兒孫頭角變,日長賓客往來稀。

平橋着板通樵徑,老樹盤根作釣磯。

強欲相從無舊業,定於何處解朝衣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十年两次送你回家,听着乡山兴欲飞。多年儿孙头角变化,日长宾客往来稀少。平桥附着板与砍柴的小路,老树盘根作钓矶。硬要跟着没有原来的事业,确定在何处解上朝的衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年兩次送你回家,聽着鄉山興欲飛。多年兒孫頭角變化,日長賓客往來稀少。平橋附着板與砍柴的小路,老樹盤根作釣磯。硬要跟着沒有原來的事業,確定在何處解上朝的衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

十年两次送你回家,听着乡山兴欲飞。多年儿孙头角变化,日长宾客往来稀少。平桥附着板与砍柴的小路,老树盘根作钓矶。硬要跟着没有原来的事业,确定在何处解上朝的衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年兩次送你回家,聽着鄉山興欲飛。多年兒孫頭角變化,日長賓客往來稀少。平橋附着板與砍柴的小路,老樹盤根作釣磯。硬要跟着沒有原來的事業,確定在何處解上朝的衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表