窦滔妻诗一章(凡七首) 竇滔妻詩一章(凡七首)

dòu tāo qī shī yī zhāng fán qī shǒu

李懋 李懋

lǐ mào · míng

标签: 诗词詩詞

lánshuichǎibèiyōuwǎntáomèichūnyáng

xīnhūnjiéchóumóupánjīnsànfēnfāng

zhìhuānwǎnwǎnjūnzipáng

báixiānlǎngyuèchéngqīngguāng

shǐxīnyuànwèiyuānyāng

¤

兰氵茝被幽畹,桃李媚春阳。

新婚结绸缪,鞶衿散芬芳。

弃置父母欢,婉婉君子旁。

白日丽鲜服,朗月澄清光。

矢心以自固,愿为鸳与鸯。

¤

蘭氵茝被幽畹,桃李媚春陽。

新婚結綢繆,鞶衿散芬芳。

棄置父母歡,婉婉君子旁。

白日麗鮮服,朗月澄清光。

矢心以自固,願爲鴛與鴦。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在苣被幽禁兰兰,桃李明媚春天的阳光。结婚结绸缪,擎衿散芬芳。抛弃父母高兴,婉婉君子旁边。白天美丽鲜艳服装,朗月澄清光。矢心来巩固自己的地位,愿为鸳与文鸯。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考在苣被幽禁蘭蘭,桃李明媚春天的陽光。結婚結綢繆,擎衿散芬芳。拋棄父母高興,婉婉君子旁邊。白天美麗鮮豔服裝,朗月澄清光。矢心來鞏固自己的地位,願爲鴛與文鴦。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

在苣被幽禁兰兰,桃李明媚春天的阳光。结婚结绸缪,擎衿散芬芳。抛弃父母高兴,婉婉君子旁边。白天美丽鲜艳服装,朗月澄清光。矢心来巩固自己的地位,愿为鸳与文鸯。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考在苣被幽禁蘭蘭,桃李明媚春天的陽光。結婚結綢繆,擎衿散芬芳。拋棄父母高興,婉婉君子旁邊。白天美麗鮮豔服裝,朗月澄清光。矢心來鞏固自己的地位,願爲鴛與文鴦。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表