酬秦子百泉之招人事羁滞颇兴延阻之叹五首 其五 酬秦子百泉之招人事羈滯頗興延阻之嘆五首 其五

chóu qín zi bǎi quán zhī zhāo rén shì jī zhì pǒ xīng yán zǔ zhī tàn wǔ shǒu qí wǔ

李梦阳 李夢陽

lǐ mèng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

nièzōngchéngxúnzhùzhānláoxīn

gāogāowàngyúnhéngjuétiānzhōngcén

yóuquántànfěiwéijīn

tóutáoqiǎnlái使shǐtǎnghuìqiónghuáyīn

蹑踪诚靡寻,伫瞻劳我心。

高高望云霓,横绝天中岑。

游泉叹昔女,隔阻匪惟今。

投桃遣来使,倘惠琼华音。

躡蹤誠靡尋,佇瞻勞我心。

高高望雲霓,橫絕天中岑。

遊泉嘆昔女,隔阻匪惟今。

投桃遣來使,倘惠瓊華音。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

追寻的足迹确实难寻,仰望天空云霓使我心劳。高高仰望天空中的山峰,横跨在天地之间。游泉叹息那昔日的女子,隔阻的不仅仅是今天。投桃送来的使者,希望得到美玉般的音信。追尋的足跡確實難尋,仰望天空雲霓使我心勞。高高仰望天空中的山峯,橫跨在天地之間。遊泉嘆息那昔日的女子,隔阻的不僅僅是今天。投桃送來的使者,希望得到美玉般的音信。

注释

蹑踪:追寻的足迹。云霓:天空中的云彩。岑:山峰。昔女:昔日的女子。匪惟:不仅仅是。琼华:美玉。躡蹤:追尋的足跡。雲霓:天空中的雲彩。岑:山峯。昔女:昔日的女子。匪惟:不僅僅是。瓊華:美玉。

赏析

此诗通过描绘诗人追寻友人的艰辛和对远方友人的思念之情,表达了对友情的珍视和对重逢的渴望。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,情感真挚,意境深远。此詩通過描繪詩人追尋友人的艱辛和對遠方友人的思念之情,表達了對友情的珍視和對重逢的渴望。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表