出使云中作 出使雲中作

chū shǐ yún zhōng zuò

李梦阳 李夢陽

lǐ mèng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

huángshuǐràohànbiānqiángshàngqiūfēngyànxíng

ziguòháozhuījiāngjūntāojiànshètiānláng

huángchénfēiwǎnbáiyuèhéngkōnglěngzhànchǎng

wéndàoshuòfāngduōyǒnglvèzhǐjīnshuíshìguōfényáng

黄河水绕汉边墙,河上秋风雁几行。

客子过壕追野马,将军韬箭射天狼。

黄尘古渡迷飞挽,白月横空冷战场。

闻道朔方多勇略,只今谁是郭汾阳。

黃河水繞漢邊牆,河上秋風雁幾行。

客子過壕追野馬,將軍韜箭射天狼。

黃塵古渡迷飛挽,白月橫空冷戰場。

聞道朔方多勇略,只今誰是郭汾陽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄河的水环绕着汉朝的边墙,河上秋风里雁群成行。旅人越过壕沟追逐着野马,将军收起箭矢射击着天空中的天狼。黄尘弥漫的古渡口迷失了飞驰的战车,苍白月光下的战场寒冷凄凉。听说北方有很多勇猛的将领,如今又有谁是郭子仪那样的英雄?黃河的水環繞着漢朝的邊牆,河上秋風裏雁羣成行。旅人越過壕溝追逐着野馬,將軍收起箭矢射擊着天空中的天狼。黃塵瀰漫的古渡口迷失了飛馳的戰車,蒼白月光下的戰場寒冷淒涼。聽說北方有很多勇猛的將領,如今又有誰是郭子儀那樣的英雄?

注释

1. 汉边墙:指汉朝的边防城墙。2. 野马:比喻狂放的马。3. 韬箭:收起箭矢。4. 天狼:星名,古代比喻凶猛的敌人。5. 飞挽:飞驰的战车。6. 朔方:指北方。7. 勇略:勇猛的策略。8. 郭汾阳:指唐朝名将郭子仪。1. 漢邊牆:指漢朝的邊防城牆。2. 野馬:比喻狂放的馬。3. 韜箭:收起箭矢。4. 天狼:星名,古代比喻兇猛的敵人。5. 飛挽:飛馳的戰車。6. 朔方:指北方。7. 勇略:勇猛的策略。8. 郭汾陽:指唐朝名將郭子儀。

赏析

这首诗以出使云中为背景,通过对黄河、秋风、雁群、野马、天狼等自然景象的描绘,展现了边塞的荒凉和战争的残酷。诗人通过对比将军的勇猛和战场的凄凉,表达了对英雄的向往和对战争的反思。這首詩以出使雲中爲背景,通過對黃河、秋風、雁羣、野馬、天狼等自然景象的描繪,展現了邊塞的荒涼和戰爭的殘酷。詩人通過對比將軍的勇猛和戰場的淒涼,表達了對英雄的嚮往和對戰爭的反思。

← 返回诗文列表