春游篇二首 其一 春遊篇二首 其一
东气散广陌,北杓栒青陬。
美人惜春阳,鸣鏕事遨游。
遨游览万物,纡迟驻道周。
京邑蔼九衢,合沓喧轮驺。
黄鸟集于林,碧草生御沟。
御沟多垂杨,芳树夹朱楼。
卑崇冒休泽,郁哉帝王州。
東氣散廣陌,北杓栒青陬。
美人惜春陽,鳴鏕事遨遊。
遨遊覽萬物,紆遲駐道周。
京邑藹九衢,合沓喧輪騶。
黃鳥集於林,碧草生御溝。
御溝多垂楊,芳樹夾朱樓。
卑崇冒休澤,郁哉帝王州。
分享
译文
东方的气息弥漫在宽广的街道上,北方的斗柄指向青色的山角。美人珍惜春天的阳光,鸣着鏕(古代乐器)的事情就是游赏。游赏中观赏万物,缓缓行走在道路周围。京城繁华的九条街道,车轮声喧闹。黄鸟聚集在树林中,碧绿的草长满了御沟。御沟两岸垂满了杨柳,芬芳的树木围绕着朱红色的楼阁。高低起伏的地方都沐浴着皇恩,这是帝王居住的繁华之地。東方的氣息瀰漫在寬廣的街道上,北方的斗柄指向青色的山角。美人珍惜春天的陽光,鳴着鏕(古代樂器)的事情就是遊賞。遊賞中觀賞萬物,緩緩行走在道路周圍。京城繁華的九條街道,車輪聲喧鬧。黃鳥聚集在樹林中,碧綠的草長滿了御溝。御溝兩岸垂滿了楊柳,芬芳的樹木圍繞着硃紅色的樓閣。高低起伏的地方都沐浴着皇恩,這是帝王居住的繁華之地。
注释
1. 青陬:青色的山角。2. 鸣鏕:古代乐器。3. 京邑:京城。4. 九衢:九条街道。5. 轮驺:车轮声。6. 御沟:皇家的水沟。7. 垂杨:垂柳。8. 朱楼:朱红色的楼阁。1. 青陬:青色的山角。2. 鳴鏕:古代樂器。3. 京邑:京城。4. 九衢:九條街道。5. 輪騶:車輪聲。6. 御溝:皇家的水溝。7. 垂楊:垂柳。8. 朱樓:硃紅色的樓閣。
赏析
这首诗描绘了春天京城的美景,通过对自然景观和城市繁华的描绘,展现了帝都的富丽堂皇和生机勃勃。诗人运用生动的意象和细腻的笔触,将春日的气息和京城的风貌展现得淋漓尽致,令人心生向往。這首詩描繪了春天京城的美景,通過對自然景觀和城市繁華的描繪,展現了帝都的富麗堂皇和生機勃勃。詩人運用生動的意象和細膩的筆觸,將春日的氣息和京城的風貌展現得淋漓盡致,令人心生嚮往。