大行皇帝挽诗三首 其二 大行皇帝輓詩三首 其二

dà xíng huáng dì wǎn shī sān shǒu qí èr

李梦阳 李夢陽

lǐ mèng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

xùnwénhuájiànyīngmóufàn

xiāncháomìngjiànwènbānshī

shàngshíjīnbèigōngmànchuí

xiàngláiqièshūyōuxiǎochénzhī

大训文华践,英谋武范遗。

先朝无顾命,大渐问班师。

上食金舆备,移宫素幔垂。

向来激切疏,优渥小臣知。

大訓文華踐,英謀武範遺。

先朝無顧命,大漸問班師。

上食金輿備,移宮素幔垂。

向來激切疏,優渥小臣知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

伟大的教诲文华得以实践,英勇的谋略和军事典范流传。先朝没有留下遗命,皇帝病重时询问班师之事。上朝时准备金舆,迁移宫殿时素幔低垂。过去激切地劝告,只有优待的小臣知晓。偉大的教誨文華得以實踐,英勇的謀略和軍事典範流傳。先朝沒有留下遺命,皇帝病重時詢問班師之事。上朝時準備金輿,遷移宮殿時素幔低垂。過去激切地勸告,只有優待的小臣知曉。

注释

大训:伟大的教诲。文华:文采和才华。英谋:英勇的谋略。武范:军事典范。顾命:遗命。大渐:病重。班师:军队回朝。金舆:皇帝的车驾。素幔:白色的幔帐。激切:激烈直率。优渥:优待。大訓:偉大的教誨。文華:文采和才華。英謀:英勇的謀略。武範:軍事典範。顧命:遺命。大漸:病重。班師:軍隊回朝。金輿:皇帝的車駕。素幔:白色的幔帳。激切:激烈直率。優渥:優待。

赏析

这首诗通过描绘皇帝病重时的场景,表达了诗人对皇帝的忠诚和对国家未来的忧虑。诗中运用了丰富的意象和典故,展现了李梦阳深厚的文学功底。這首詩通過描繪皇帝病重時的場景,表達了詩人對皇帝的忠誠和對國家未來的憂慮。詩中運用了豐富的意象和典故,展現了李夢陽深厚的文學功底。

← 返回诗文列表