河发登望 河發登望

hé fā dēng wàng

李梦阳 李夢陽

lǐ mèng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

yuèshuǐkāngwángchéngbiānqiūlián

mǎijiǔcūnkǒumíngluóchùchuán

báizhòujiāolóngshídòuzhōngliúyuèwǎnshuāngxuán

fēnfēnxiūhuíshǒuziqīnghuìmiǎorán

七月七日河水发,康王城边秋可怜。

买鱼沽酒此村口,打鼓鸣锣何处船。

白昼蛟龙时一斗,中流日月晚双悬。

纷纷估客休回首,渔子清歌会渺然。

七月七日河水發,康王城邊秋可憐。

買魚沽酒此村口,打鼓鳴鑼何處船。

白晝蛟龍時一斗,中流日月晚雙懸。

紛紛估客休回首,漁子清歌會渺然。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

七月七日河水涨,康王城边秋色凄凉。买鱼买酒在村口,敲鼓鸣锣何处有船?白天蛟龙时起时落,中流日月晚上双悬。纷纷的商客不要回头,渔夫的清歌将随风渺远。七月七日河水漲,康王城邊秋色淒涼。買魚買酒在村口,敲鼓鳴鑼何處有船?白天蛟龍時起時落,中流日月晚上雙懸。紛紛的商客不要回頭,漁夫的清歌將隨風渺遠。

注释

1. 河水发:河水涨潮。2. 康王城:古代地名,此处指某座古城。3. 沽酒:买酒。4. 蛟龙:神话中的龙。5. 估客:商人。1. 河水發:河水漲潮。2. 康王城:古代地名,此處指某座古城。3. 沽酒:買酒。4. 蛟龍:神話中的龍。5. 估客:商人。

赏析

此诗以七月七日河水发为背景,描绘了一幅秋日古城边渔村的热闹景象。诗人通过对自然景象和人物活动的描绘,表达了对生活的热爱和对自然的敬畏之情。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,展现了明代的诗歌风格。此詩以七月七日河水發爲背景,描繪了一幅秋日古城邊漁村的熱鬧景象。詩人通過對自然景象和人物活動的描繪,表達了對生活的熱愛和對自然的敬畏之情。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,展現了明代的詩歌風格。

← 返回诗文列表