三五七言 三五七言
天秋暮,月如素。
金窗隔烟纱,花槛流萤度。
良人远戍玉门西,谁念空闺玉箸啼。
天秋暮,月如素。
金窗隔煙紗,花檻流螢度。
良人遠戍玉門西,誰念空閨玉箸啼。
分享
译文
秋天的傍晚,月亮洁白如素。金色的窗户隔着烟雾缭绕的纱帘,花栏间飞舞着萤火虫。丈夫远在玉门关西戍守,又有谁会想到空荡荡的闺房中玉箸般的泪水。秋天的傍晚,月亮潔白如素。金色的窗戶隔着煙霧繚繞的紗簾,花欄間飛舞着螢火蟲。丈夫遠在玉門關西戍守,又有誰會想到空蕩蕩的閨房中玉箸般的淚水。
注释
玉门西:指玉门关的西边,古代边疆地区。空闺:指空荡荡的闺房。玉箸:形容泪水如玉箸般细长。玉門西:指玉門關的西邊,古代邊疆地區。空閨:指空蕩蕩的閨房。玉箸:形容淚水如玉箸般細長。
赏析
此诗以秋夜为背景,描绘了妻子对远戍丈夫的思念之情。诗中意象鲜明,情感真挚,通过对自然景物的描绘,衬托出主人公的孤独与哀愁,给人以深刻的印象。此詩以秋夜爲背景,描繪了妻子對遠戍丈夫的思念之情。詩中意象鮮明,情感真摯,通過對自然景物的描繪,襯托出主人公的孤獨與哀愁,給人以深刻的印象。