相和歌 相和歌

xiāng hé gē

李梦阳 李夢陽

lǐ mèng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

měirénluódàizhǎngfēngchuīdào

tóucǎizāntóushàngzānzhuì

美人罗带长,风吹不到地。

低头采玉簪,头上玉簪坠。

美人羅帶長,風吹不到地。

低頭採玉簪,頭上玉簪墜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

美人罗带长,风吹不到地。低头采玉簪,头上的玉簪坠落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考美人羅帶長,風吹不到地。低頭採玉簪,頭上的玉簪墜落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

罗带:古代妇女佩戴的宽带;玉簪:用玉制成的簪子,古代妇女用以固定发髻。羅帶:古代婦女佩戴的寬帶;玉簪:用玉製成的簪子,古代婦女用以固定髮髻。

赏析

美人罗带长,风吹不到地。低头采玉簪,头上的玉簪坠落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考美人羅帶長,風吹不到地。低頭採玉簪,頭上的玉簪墜落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表