子夜四时歌(二首) 子夜四時歌(二首)

zi yè sì shí gē èr shǒu

李梦阳 李夢陽

lǐ mèng yáng · míng

标签: 诗词詩詞

liǔtiáowǎnzhuǎnjiéjiāoxīnjuǎn

shìshūshídàilángshǒuzhǎn

柳条宛转结,蕉心日夜卷。

不是无舒时,待郎手自展。

柳條宛轉結,蕉心日夜卷。

不是無舒時,待郎手自展。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

柳条弯曲缠绕在一起,蕉叶日夜卷曲。并非没有舒展的时候,等待郎君亲手展开。柳條彎曲纏繞在一起,蕉葉日夜捲曲。並非沒有舒展的時候,等待郎君親手展開。

注释

宛转:弯曲。蕉心:指芭蕉的心叶。舒时:舒展的时候。宛轉:彎曲。蕉心:指芭蕉的心葉。舒時:舒展的時候。

赏析

此诗以柳条和蕉叶为意象,描绘了女子等待情郎的急切心情,表达了深厚的爱意。此詩以柳條和蕉葉爲意象,描繪了女子等待情郎的急切心情,表達了深厚的愛意。

← 返回诗文列表