白雪楼赠子与 白雪樓贈子與

bái xuě lóu zèng zi yǔ

李攀龙 李攀龍

lǐ pān lóng · míng

标签: 诗词詩詞

páoshízàiběifēnghányòushuōyángchūnzhěnán

zhízhìlóu西huázhù使shǐjūnnénghuíkàn

绨袍十载北风寒,又说阳春和者难。

直置楼西华不注,使君能得几回看。

綈袍十載北風寒,又說陽春和者難。

直置樓西華不注,使君能得幾回看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十年的寒风里身着丝袍,又说阳春美景难觅同赏。就让它立于楼西的华不注山,使君你又能几次观赏。十年的寒風裏身着絲袍,又說陽春美景難覓同賞。就讓它立於樓西的華不注山,使君你又能幾次觀賞。

注释

绨袍:丝绸制成的袍子;北风:指寒冷的北风;阳春:指美好的春天;华不注:山名,位于山东济南。綈袍:絲綢製成的袍子;北風:指寒冷的北風;陽春:指美好的春天;華不注:山名,位於山東濟南。

赏析

李攀龙此诗抒发了对美好景物的向往,同时流露出对时光流逝的感慨。‘绨袍十载北风寒’以寒风衬出岁月之长,‘又说阳春和者难’以阳春的难觅表达了人生的无常。华不注山的意象则增添了一种超脱尘世的意境,使诗情更加深远。李攀龍此詩抒發了對美好景物的嚮往,同時流露出對時光流逝的感慨。‘綈袍十載北風寒’以寒風襯出歲月之長,‘又說陽春和者難’以陽春的難覓表達了人生的無常。華不注山的意象則增添了一種超脫塵世的意境,使詩情更加深遠。

← 返回诗文列表