寄许殿卿 寄許殿卿

jì xǔ diàn qīng

李攀龙 李攀龍

lǐ pān lóng · míng

标签: 诗词詩詞

shāpiānpiānyànzixié

guānpínqīngxiāngyuǎnzhòngxiéjiā

zuó怀huáirénchūnfēngsuìhuá

xínglínshuǐwèn使shǐdàoméihuā

漠漠雨如沙,翩翩燕子斜。

官贫轻逆旅,乡远重携家。

昨夜怀人去,春风抚岁华。

独行临御水,问使到梅花。

漠漠雨如沙,翩翩燕子斜。

官貧輕逆旅,鄉遠重攜家。

昨夜懷人去,春風撫歲華。

獨行臨御水,問使到梅花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

沙漠沙漠下雨像沙,翩翩燕子斜。官贫轻旅馆,乡远重带着家人。昨晚怀人离开,春风抚岁华。独自行走在御水,问使者到梅花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沙漠沙漠下雨像沙,翩翩燕子斜。官貧輕旅館,鄉遠重帶着家人。昨晚懷人離開,春風撫歲華。獨自行走在御水,問使者到梅花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

漠漠:形容雨势密集。沙:比喻雨滴细密如沙。翩翩:形容燕子飞翔的姿态。官贫:指官职低微,家境贫寒。逆旅:旅店。乡远:家乡遥远。携家:带着家人。怀人:思念某人。春风抚岁华:春风吹拂着岁月。独行:独自一人。御水:指河流。问使:询问使者。梅花:比喻远方的亲人。漠漠:形容雨勢密集。沙:比喻雨滴細密如沙。翩翩:形容燕子飛翔的姿態。官貧:指官職低微,家境貧寒。逆旅:旅店。鄉遠:家鄉遙遠。攜家:帶着家人。懷人:思念某人。春風撫歲華:春風吹拂着歲月。獨行:獨自一人。御水:指河流。問使:詢問使者。梅花:比喻遠方的親人。

赏析

沙漠沙漠下雨像沙,翩翩燕子斜。官贫轻旅馆,乡远重带着家人。昨晚怀人离开,春风抚岁华。独自行走在御水,问使者到梅花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考沙漠沙漠下雨像沙,翩翩燕子斜。官貧輕旅館,鄉遠重帶着家人。昨晚懷人離開,春風撫歲華。獨自行走在御水,問使者到梅花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表