寄元美 其四 寄元美 其四

jì yuán měi qí sì

李攀龙 李攀龍

lǐ pān lóng · míng

标签: 诗词詩詞

jǐnqīngshāndàiluòhuīměirénchùsòngjiāngguī

chéngbiānmiǎnshuǐhánjiǔshǒuyúnzuò

chūndàoxiāngháijiànshíshíwēibáohuànxióngfēi

cóngèrzizhōngyuánbiéhuíshǒufēngchénwànshìwéi

不尽青山带落晖,美人何处送将归。

城边渑水寒如酒,马首浮云曳作衣。

春到他乡还健食,时危薄宦岂雄飞。

自从二子中原别,回首风尘万事违。

不盡青山帶落暉,美人何處送將歸。

城邊澠水寒如酒,馬首浮雲曳作衣。

春到他鄉還健食,時危薄宦豈雄飛。

自從二子中原別,回首風塵萬事違。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不尽的青山带着落日的余晖,美人你在何处把我送归?城边的渑水寒冷得像酒,马首上的浮云飘拂如衣。春天到了他乡还是吃得饱饱的,时局危难,官职卑微哪里能高飞?自从和两个儿子在中原分别后,回首往事,一切都不如意。不盡的青山帶着落日的餘暉,美人你在何處把我送歸?城邊的澠水寒冷得像酒,馬首上的浮雲飄拂如衣。春天到了他鄉還是喫得飽飽的,時局危難,官職卑微哪裏能高飛?自從和兩個兒子在中原分別後,回首往事,一切都不如意。

注释

①不尽:不尽之意,形容青山连绵,落日余晖映照。②美人:指作者自己。③渑水:古代河流名,今已干涸。④曳:飘动。⑤二子:指作者的两位儿子。⑥风尘:指世间的纷扰。①不盡:不盡之意,形容青山連綿,落日餘暉映照。②美人:指作者自己。③澠水:古代河流名,今已乾涸。④曳:飄動。⑤二子:指作者的兩位兒子。⑥風塵:指世間的紛擾。

赏析

这首诗以深沉的情感抒发了诗人对故乡的思念和对世事的感慨。通过对青山、落晖、渑水、浮云等自然景物的描绘,诗人表达了自己在异乡的孤独和对家人的思念。同时,诗人以“时危薄宦”表达了对时局的忧虑和对人生境遇的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,是一首具有很高艺术价值的佳作。這首詩以深沉的情感抒發了詩人對故鄉的思念和對世事的感慨。通過對青山、落暉、澠水、浮雲等自然景物的描繪,詩人表達了自己在異鄉的孤獨和對家人的思念。同時,詩人以“時危薄宦”表達了對時局的憂慮和對人生境遇的無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,是一首具有很高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表