郊行 其一 郊行 其一
稍似武陵溪,人家绿树迷。
桔槔茅屋上,荷𦰏蓟门西。
清吹生衣袂,繁阴散马蹄。
红尘才只尺,城郭意多暌。
稍似武陵溪,人家綠樹迷。
桔槔茅屋上,荷蓧薊門西。
清吹生衣袂,繁陰散馬蹄。
紅塵才只尺,城郭意多暌。
分享
译文
这地方有点像桃花源中的武陵溪,人家的房屋被绿树环绕得有点迷失方向。桔槔挂在茅屋上,荷叶摇曳在蓟门西边。清风吹拂着衣袂,茂密的树荫下马蹄踏过。红尘世界离这里只有一尺之遥,但城郭间的距离却感觉如此遥远。這地方有點像桃花源中的武陵溪,人家的房屋被綠樹環繞得有點迷失方向。桔槔掛在茅屋上,荷葉搖曳在薊門西邊。清風吹拂着衣袂,茂密的樹蔭下馬蹄踏過。紅塵世界離這裏只有一尺之遙,但城郭間的距離卻感覺如此遙遠。
注释
武陵溪:指桃花源中的溪水。桔槔:一种农具,用于打水。茅屋:用茅草盖的房屋。荷𦰏:用荷叶做的小船。蓟门:古代城门名。清吹:清风吹拂。衣袂:衣服的袖子。繁阴:茂密的树荫。马蹄:马蹄声。红尘:繁华的尘世。城郭:城墙和城门。武陵溪:指桃花源中的溪水。桔槔:一種農具,用於打水。茅屋:用茅草蓋的房屋。荷蓧:用荷葉做的小船。薊門:古代城門名。清吹:清風吹拂。衣袂:衣服的袖子。繁陰:茂密的樹蔭。馬蹄:馬蹄聲。紅塵:繁華的塵世。城郭:城牆和城門。
赏析
李攀龙在这首诗中描绘了一幅郊外宁静的景象,通过对比武陵溪和红尘世界,表达了对宁静生活的向往。诗中的意象生动,语言简练,富有意境。李攀龍在這首詩中描繪了一幅郊外寧靜的景象,通過對比武陵溪和紅塵世界,表達了對寧靜生活的嚮往。詩中的意象生動,語言簡練,富有意境。