郊行 其一 郊行 其一

jiāo xíng qí yī

李攀龙 李攀龍

lǐ pān lóng · míng

标签: 诗词詩詞

shāoshìlíngrénjiā绿shù

gāomáoshàng𦰏diàomén西

qīngchuīshēngmèifányīnsàn

hóngchéncáizhǐchǐchéngguōduōkuí

稍似武陵溪,人家绿树迷。

桔槔茅屋上,荷𦰏蓟门西。

清吹生衣袂,繁阴散马蹄。

红尘才只尺,城郭意多暌。

稍似武陵溪,人家綠樹迷。

桔槔茅屋上,荷蓧薊門西。

清吹生衣袂,繁陰散馬蹄。

紅塵才只尺,城郭意多暌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这地方有点像桃花源中的武陵溪,人家的房屋被绿树环绕得有点迷失方向。桔槔挂在茅屋上,荷叶摇曳在蓟门西边。清风吹拂着衣袂,茂密的树荫下马蹄踏过。红尘世界离这里只有一尺之遥,但城郭间的距离却感觉如此遥远。這地方有點像桃花源中的武陵溪,人家的房屋被綠樹環繞得有點迷失方向。桔槔掛在茅屋上,荷葉搖曳在薊門西邊。清風吹拂着衣袂,茂密的樹蔭下馬蹄踏過。紅塵世界離這裏只有一尺之遙,但城郭間的距離卻感覺如此遙遠。

注释

武陵溪:指桃花源中的溪水。桔槔:一种农具,用于打水。茅屋:用茅草盖的房屋。荷𦰏:用荷叶做的小船。蓟门:古代城门名。清吹:清风吹拂。衣袂:衣服的袖子。繁阴:茂密的树荫。马蹄:马蹄声。红尘:繁华的尘世。城郭:城墙和城门。武陵溪:指桃花源中的溪水。桔槔:一種農具,用於打水。茅屋:用茅草蓋的房屋。荷蓧:用荷葉做的小船。薊門:古代城門名。清吹:清風吹拂。衣袂:衣服的袖子。繁陰:茂密的樹蔭。馬蹄:馬蹄聲。紅塵:繁華的塵世。城郭:城牆和城門。

赏析

李攀龙在这首诗中描绘了一幅郊外宁静的景象,通过对比武陵溪和红尘世界,表达了对宁静生活的向往。诗中的意象生动,语言简练,富有意境。李攀龍在這首詩中描繪了一幅郊外寧靜的景象,通過對比武陵溪和紅塵世界,表達了對寧靜生活的嚮往。詩中的意象生動,語言簡練,富有意境。

← 返回诗文列表