平凉 平涼

píng liáng

李攀龙 李攀龍

lǐ pān lóng · míng

标签: 诗词詩詞

chūnxiāotiáobáixiépíngliáng西běijiàntiān

wéiqīngcǎowángsūnzhūménzijiā

wǎnyúnkāihànyuànqínbīngèryuèzǒushā

tóuwànfēnghóukuìtánjīngbìnyǒuhuá

春色萧条白日斜,平凉西北见天涯。

惟余青草王孙路,不入朱门弟子家。

宛马如云开汉苑,秦兵二月走胡沙。

欲投万里封侯笔,愧我谈经鬓有华。

春色蕭條白日斜,平涼西北見天涯。

惟餘青草王孫路,不入朱門弟子家。

宛馬如雲開漢苑,秦兵二月走胡沙。

欲投萬里封侯筆,愧我談經鬢有華。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

太阳斜照,春天的景色一片寂寥冷清,在平凉城的西北遥望远方。 从平凉城上俯视阡陌纵横却只有青草萋萋,昔日横行霸道的帝子王孙,已不见踪迹。 平凉府的大牧马场饲养的西北良种战马多如云,明朝军队二月向西胡开去。 想要投笔从戎到万里外建功立业,封侯显赫,但惭愧的是做学问的我已经两鬓斑白了。太陽斜照,春天的景色一片寂寥冷清,在平涼城的西北遙望遠方。 從平涼城上俯視阡陌縱橫卻只有青草萋萋,昔日橫行霸道的帝子王孫,已不見蹤跡。 平涼府的大牧馬場飼養的西北良種戰馬多如雲,明朝軍隊二月向西胡開去。 想要投筆從戎到萬里外建功立業,封侯顯赫,但慚愧的是做學問的我已經兩鬢斑白了。

注释

平凉城:在汉唐盛世时并不属于边塞地界,可是明王朝自永乐年间弃大宁徙东胜,宣德年间又迁开平与独石,嘉靖时复弃哈密、河套,嘉峪关以外大片土地尽失。 汉苑:原指汉朝马苑,这里借写明代平凉府的大牧马场。平凉府西有群牧监。 宛马:原为汉代著名的大宛马,这里借指当地饲养的西北良种战马。 如云:形容奇多。 秦兵:指明朝军队。平涼城:在漢唐盛世時並不屬於邊塞地界,可是明王朝自永樂年間棄大寧徙東勝,宣德年間又遷開平與獨石,嘉靖時復棄哈密、河套,嘉峪關以外大片土地盡失。 漢苑:原指漢朝馬苑,這裏借寫明代平涼府的大牧馬場。平涼府西有羣牧監。 宛馬:原爲漢代著名的大宛馬,這裏借指當地飼養的西北良種戰馬。 如雲:形容奇多。 秦兵:指明朝軍隊。

赏析

此诗描绘了诗人李攀龙在平凉所见之景,表达了诗人对世事沧桑的感慨。首联写春日黄昏,景色萧条,诗人远望西北,感叹天涯之远。颔联通过对比青草与朱门,表达了诗人对贫富差距的感慨。颈联描绘了宛马如云、秦兵战败的壮观景象,展现了边塞战事的残酷。尾联抒发了诗人想要建功立业的豪情,却因年老而感到愧疚。全诗意境开阔,情感深沉,展现了诗人对历史与现实的深刻思考。此詩描繪了詩人李攀龍在平涼所見之景,表達了詩人對世事滄桑的感慨。首聯寫春日黃昏,景色蕭條,詩人遠望西北,感嘆天涯之遠。頷聯通過對比青草與朱門,表達了詩人對貧富差距的感慨。頸聯描繪了宛馬如雲、秦兵戰敗的壯觀景象,展現了邊塞戰事的殘酷。尾聯抒發了詩人想要建功立業的豪情,卻因年老而感到愧疚。全詩意境開闊,情感深沉,展現了詩人對歷史與現實的深刻思考。

← 返回诗文列表