东轩见访 東軒見訪
为谢东轩客,多劳到此林。
临流青树合,归路白云深。
世事非关虑,浮荣肯系心。
江山秋夜静,抱膝一长吟。
爲謝東軒客,多勞到此林。
臨流青樹合,歸路白雲深。
世事非關慮,浮榮肯繫心。
江山秋夜靜,抱膝一長吟。
分享
译文
为了感谢东轩的客人,你多次来到这片林中。临水而立,青翠的树木合抱在一起,回家的路上白云深处。世事并不让我忧虑,对于虚浮的荣耀也不放在心上。秋夜江山宁静,我抱膝而坐,长时间地吟咏。爲了感謝東軒的客人,你多次來到這片林中。臨水而立,青翠的樹木合抱在一起,回家的路上白雲深處。世事並不讓我憂慮,對於虛浮的榮耀也不放在心上。秋夜江山寧靜,我抱膝而坐,長時間地吟詠。
注释
临流:临水而立。青树合:树木茂密。归路:回家的路。白云深:白云深处。浮荣:虚浮的荣耀。抱膝:抱膝而坐。长吟:长时间地吟咏。臨流:臨水而立。青樹合:樹木茂密。歸路:回家的路。白雲深:白雲深處。浮榮:虛浮的榮耀。抱膝:抱膝而坐。長吟:長時間地吟詠。
赏析
这首诗描绘了诗人与友人在东轩的相聚,以及诗人内心的宁静与超脱。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对世事不萦怀的豁达情怀,以及对自然美景的喜爱和赞美。這首詩描繪了詩人與友人在東軒的相聚,以及詩人內心的寧靜與超脫。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對世事不縈懷的豁達情懷,以及對自然美景的喜愛和讚美。