壬辰寄谢陈伯玑先生选刻忠悯遗诗 壬辰寄謝陳伯璣先生選刻忠憫遺詩

rén chén jì xiè chén bó jī xiān shēng xuǎn kè zhōng mǐn yí shī

黎延祖 黎延祖

lí yán zǔ · míng

标签: 诗词詩詞

dàoshuíjīnránbēiyīnshuòyǒuxiān

jiāoyīnchénshíshēngqiánzhòngshūshíyángxiónghòuchuán

hènyóusuínánzhàoniǎoyínhúnyīngwèiběimángyān

liúgǎnzhīyòngcánglián

古道谁于今日然,碑阴硕友记吾先。

交因陈实生前重,书识扬雄死后传。

恨魄犹随南诏鸟,吟魂应慰北邙烟。

鹠鹂感激知何用,四壁无藏自可怜。

古道誰於今日然,碑陰碩友記吾先。

交因陳實生前重,書識揚雄死後傳。

恨魄猶隨南詔鳥,吟魂應慰北邙煙。

鶹鸝感激知何用,四壁無藏自可憐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在古老的道路上,如今还有谁记得我?碑阴上记载着我先人的好友。因为与陈实生前交情深厚,所以他的书信在我死后得以传世。遗憾的魂魄随着南诏的鸟儿飘散,而我的诗魂应该能在北邙的烟雾中得到慰藉。鹠鹂鸟的感激又能有什么用呢?四周墙壁空空如也,实在让人感到可怜。在古老的道路上,如今還有誰記得我?碑陰上記載着我先人的好友。因爲與陳實生前交情深厚,所以他的書信在我死後得以傳世。遺憾的魂魄隨着南詔的鳥兒飄散,而我的詩魂應該能在北邙的煙霧中得到慰藉。鶹鸝鳥的感激又能有什麼用呢?四周牆壁空空如也,實在讓人感到可憐。

注释

1. 古道:指古代的道路。2. 碑阴:指碑的背面。3. 陈实:指陈伯玑先生。4. 扬雄:西汉文学家。5. 南诏:古代民族,位于今云南一带。6. 北邙:山名,位于河南省。7. 鹠鹂:鸟名,比喻忠臣。8. 四壁无藏:指家中贫寒,没有收藏。1. 古道:指古代的道路。2. 碑陰:指碑的背面。3. 陳實:指陳伯璣先生。4. 揚雄:西漢文學家。5. 南詔:古代民族,位於今雲南一帶。6. 北邙:山名,位於河南省。7. 鶹鸝:鳥名,比喻忠臣。8. 四壁無藏:指家中貧寒,沒有收藏。

赏析

这首诗通过对古道、碑阴、南诏鸟、北邙烟等意象的描绘,表达了诗人对逝去友人的怀念和对人生无常的感慨。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,使诗意更加深远。這首詩通過對古道、碑陰、南詔鳥、北邙煙等意象的描繪,表達了詩人對逝去友人的懷念和對人生無常的感慨。詩中運用了豐富的比喻和象徵手法,使詩意更加深遠。

← 返回诗文列表