春雨闲居 春雨閒居

chūn yǔ xián jū

李元昭 李元昭

lǐ yuán zhāo · míng

标签: 诗词詩詞

liányīnjiāngfàngshūrùnwèishōu

shuǐmáigāozhǔyúntòuyuǎnfēngtóu

绿zhòngcǎoróngyuèhóngqīnghuātàichóu

xiánduìziyànxiàocháōu

帘幕阴将放,图书润未收。

水埋高渚脊,云透远峰头。

绿重草容悦,红轻花态愁。

闲居对妻子,燕笑抚茶瓯。

簾幕陰將放,圖書潤未收。

水埋高渚脊,雲透遠峯頭。

綠重草容悅,紅輕花態愁。

閒居對妻子,燕笑撫茶甌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

帘幕里要放,图书润未收。水埋高渚脊,云穿透远峰头。绿色重草喜悦,红轻花和愁。闲居面对妻子,燕笑着安抚茶瓯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考簾幕裏要放,圖書潤未收。水埋高渚脊,雲穿透遠峯頭。綠色重草喜悅,紅輕花和愁。閒居面對妻子,燕笑着安撫茶甌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

帘幕里要放,图书润未收。水埋高渚脊,云穿透远峰头。绿色重草喜悦,红轻花和愁。闲居面对妻子,燕笑着安抚茶瓯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考簾幕裏要放,圖書潤未收。水埋高渚脊,雲穿透遠峯頭。綠色重草喜悅,紅輕花和愁。閒居面對妻子,燕笑着安撫茶甌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表