夜泊长寿桥 夜泊長壽橋
寥落难禁客里情,隔溪渔火照深更。
僧归古寺钟初动,人在孤舟月自明。
野径雪晴梅有信,海天霜冷雁无声。
蓉城咫尺家园近,且对蓬窗酒漫倾。
寥落難禁客裏情,隔溪漁火照深更。
僧歸古寺鐘初動,人在孤舟月自明。
野徑雪晴梅有信,海天霜冷雁無聲。
蓉城咫尺家園近,且對蓬窗酒漫傾。
分享
译文
寂寞难忍客居之情,隔着溪流渔火映照深夜。僧人归向古寺钟声初起,我独自在孤舟中月光自明。野外小径雪后晴朗梅花报信,海边天空霜冷雁群无声。成都家园近在咫尺,暂且对着蓬草窗户酒随意倾。寂寞難忍客居之情,隔着溪流漁火映照深夜。僧人歸向古寺鐘聲初起,我獨自在孤舟中月光自明。野外小徑雪後晴朗梅花報信,海邊天空霜冷雁羣無聲。成都家園近在咫尺,暫且對着蓬草窗戶酒隨意傾。
注释
1. 寥落:寂寞冷清。2. 隔溪:隔着溪流。3. 渔火:渔船上的灯火。4. 深更:深夜。5. 僧归:僧人归寺。6. 古寺:古老的寺庙。7. 孤舟:孤零零的小船。8. 月自明:月光自然明亮。9. 野径:野外的小路。10. 雪晴:雪停天晴。11. 梅有信:梅花传递消息。12. 海天:海边天空。13. 霜冷:霜冻寒冷。14. 雁无声:雁群无声。15. 蓉城:成都的别称。16. 咫尺:极近。17. 家园:家园。18. 蓬窗:蓬草编织的窗户。19. 漫倾:随意倒酒。1. 寥落:寂寞冷清。2. 隔溪:隔着溪流。3. 漁火:漁船上的燈火。4. 深更:深夜。5. 僧歸:僧人歸寺。6. 古寺:古老的寺廟。7. 孤舟:孤零零的小船。8. 月自明:月光自然明亮。9. 野徑:野外的小路。10. 雪晴:雪停天晴。11. 梅有信:梅花傳遞消息。12. 海天:海邊天空。13. 霜冷:霜凍寒冷。14. 雁無聲:雁羣無聲。15. 蓉城:成都的別稱。16. 咫尺:極近。17. 家園:家園。18. 蓬窗:蓬草編織的窗戶。19. 漫傾:隨意倒酒。
赏析
李宗的《夜泊长寿桥》描绘了一幅宁静而深远的夜景。诗中通过对客居之情的抒发,展现了诗人对家乡的思念之情。诗中运用了丰富的意象,如渔火、钟声、梅花、雁群等,营造出一种静谧的氛围。结尾两句以蓉城家园为背景,抒发了诗人对家乡的渴望之情,给人以深刻的印象。李宗的《夜泊長壽橋》描繪了一幅寧靜而深遠的夜景。詩中通過對客居之情的抒發,展現了詩人對家鄉的思念之情。詩中運用了豐富的意象,如漁火、鐘聲、梅花、雁羣等,營造出一種靜謐的氛圍。結尾兩句以蓉城家園爲背景,抒發了詩人對家鄉的渴望之情,給人以深刻的印象。