吊何梅陂 吊何梅陂

diào hé méi bēi

梁继灏 梁繼灝

liáng jì hào · míng

标签: 诗词詩詞

zhuàngsuìcéngyóujīngguóbiānchūnfēngxiùzǎoguītián

guānméixīnglínjìngyǐnjiǔ怀huáitóngzhéxiān

rénxiàowèichóuxuāncǎomènghúnxiānbiélíngyuán

kānhuíshǒulóngchíànhányānhuàjuān

壮岁曾游京国边,春风拂袖早归田。

观梅兴拟林和靖,饮酒怀同李谪仙。

仁孝未酬萱草德,梦魂先别鹤鸰原。

不堪回首龙池岸,古木寒烟化杜鹃。

壯歲曾遊京國邊,春風拂袖早歸田。

觀梅興擬林和靖,飲酒懷同李謫仙。

仁孝未酬萱草德,夢魂先別鶴鴒原。

不堪回首龍池岸,古木寒煙化杜鵑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

年轻时曾在京城边缘游玩,春风吹拂袖子早早回到田园。观赏梅花时想起了林和靖,饮酒时怀想与李谪仙相同。对仁孝的承诺尚未完成,梦中的灵魂先离开了鹤鸰的原野。不堪回首龙池的岸边,古木和寒烟变成了杜鹃。年輕時曾在京城邊緣遊玩,春風吹拂袖子早早回到田園。觀賞梅花時想起了林和靖,飲酒時懷想與李謫仙相同。對仁孝的承諾尚未完成,夢中的靈魂先離開了鶴鴒的原野。不堪回首龍池的岸邊,古木和寒煙變成了杜鵑。

注释

①京国:指京城。②拂袖:拂动衣袖,形容归隐。③林和靖:即林逋,唐代诗人,以隐居梅妻鹤子著称。④李谪仙:即李白,唐代诗人,有“谪仙人”之称。⑤萱草:指萱草花,古人认为它可以忘忧。⑥鹤鸰:指鹤鸟和鸳鸯,比喻夫妻。⑦龙池岸:指龙池的岸边,龙池是古代帝王宫苑中的池塘。①京國:指京城。②拂袖:拂動衣袖,形容歸隱。③林和靖:即林逋,唐代詩人,以隱居梅妻鶴子著稱。④李謫仙:即李白,唐代詩人,有“謫仙人”之稱。⑤萱草:指萱草花,古人認爲它可以忘憂。⑥鶴鴒:指鶴鳥和鴛鴦,比喻夫妻。⑦龍池岸:指龍池的岸邊,龍池是古代帝王宮苑中的池塘。

赏析

这首诗表达了诗人对何梅陂的怀念之情。诗人年轻时曾在京城游玩,如今归隐田园,心中仍怀念着京城的生活。他观梅饮酒,思念古人,表达了对人生、友情、仁孝的感慨。诗中的意象丰富,情感真挚,具有很高的艺术价值。這首詩表達了詩人對何梅陂的懷念之情。詩人年輕時曾在京城遊玩,如今歸隱田園,心中仍懷念着京城的生活。他觀梅飲酒,思念古人,表達了對人生、友情、仁孝的感慨。詩中的意象豐富,情感真摯,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表