赐宴 其一 賜宴 其一

cì yàn qí yī

梁亭表 梁亭表

liáng tíng biǎo · míng

标签: 诗词詩詞

jīnluányīngzǎocháoshēnzhǐchǐjìnyúnxiāo

shísuíxiānzhànglóngguāngyànliǎoxiāo

táojiànyīngpánmíngyuèyìngyānqīngxiāngzhuànxiéfēngpiāo

tàiyuánjiézhàochányuānnánběibiānfēngxiāo

步蹴金銮应早朝,侧身咫尺近云霄。

一时鹭序随仙仗,日辟龙光宴蓼萧。

桃荐瑛盘明月映,烟清香篆协风飘。

太原捷兆澶渊地,南北边烽午日销。

步蹴金鑾應早朝,側身咫尺近雲霄。

一時鷺序隨仙仗,日闢龍光宴蓼蕭。

桃薦瑛盤明月映,煙清香篆協風飄。

太原捷兆澶淵地,南北邊烽午日銷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

踏着金銮步,早早朝见。侧身一尺之遥,仿佛靠近云端。一时之间,跟随仙驾的鹭鸟排序。太阳的光芒照亮了宴会,桃子和明月相互映衬,香烟袅袅,与风一起飘荡。太原的胜利预示着澶渊地的和平,南北边疆的烽火在正午时分熄灭。踏着金鑾步,早早朝見。側身一尺之遙,彷彿靠近雲端。一時之間,跟隨仙駕的鷺鳥排序。太陽的光芒照亮了宴會,桃子和明月相互映襯,香菸嫋嫋,與風一起飄蕩。太原的勝利預示着澶淵地的和平,南北邊疆的烽火在正午時分熄滅。

注释

金銮:指皇宫;鹭序:指跟随仙驾的鹭鸟排序,比喻随从;龙光:指太阳的光芒;宴蓼萧:指宴会上的音乐和氛围;桃荐瑛盘:指宴会上用来盛放食物的盘子;明月映:指明月与食物相互映衬;烟清香篆:指香烟袅袅;太原捷兆:指太原的胜利;澶渊地:指澶渊地区,古代地名;南北边烽:指南北边疆的烽火;午日销:指正午时分熄灭。金鑾:指皇宮;鷺序:指跟隨仙駕的鷺鳥排序,比喻隨從;龍光:指太陽的光芒;宴蓼蕭:指宴會上的音樂和氛圍;桃薦瑛盤:指宴會上用來盛放食物的盤子;明月映:指明月與食物相互映襯;煙清香篆:指香菸嫋嫋;太原捷兆:指太原的勝利;澶淵地:指澶淵地區,古代地名;南北邊烽:指南北邊疆的烽火;午日銷:指正午時分熄滅。

赏析

此诗通过描绘赐宴的盛况,展现了皇帝的威严和宴会的豪华。诗人巧妙地运用了自然景观和宴会氛围的描绘,使得整个场景生动而富有诗意。同时,诗中也蕴含了诗人对和平的向往和对国家安定的祝愿。此詩通過描繪賜宴的盛況,展現了皇帝的威嚴和宴會的豪華。詩人巧妙地運用了自然景觀和宴會氛圍的描繪,使得整個場景生動而富有詩意。同時,詩中也蘊含了詩人對和平的嚮往和對國家安定的祝願。

← 返回诗文列表