凤城谒韩昌黎先生祠 其一 鳳城謁韓昌黎先生祠 其一
背郭韩亭近,临江古殿幽。
南天皈正学,北斗跂前修。
地僻仙踪邈,书传佛骨愁。
我来邀翰墨,此道足千秋。
背郭韓亭近,臨江古殿幽。
南天皈正學,北斗跂前修。
地僻仙蹤邈,書傳佛骨愁。
我來邀翰墨,此道足千秋。
分享
译文
我站在郭背的韩亭附近,面对江水的古殿幽静。南方天空皈依正学,北斗星下我努力修行。地处偏僻,仙踪难以寻觅,书籍传承中佛骨令人愁绪。我来邀请翰墨之才,此道足以千秋。我站在郭背的韓亭附近,面對江水的古殿幽靜。南方天空皈依正學,北斗星下我努力修行。地處偏僻,仙蹤難以尋覓,書籍傳承中佛骨令人愁緒。我來邀請翰墨之才,此道足以千秋。
注释
韩亭:指韩昌黎的祠堂。皈正学:指归依正道之学。北斗:指北极星,比喻指引方向。仙踪:指仙人留下的踪迹。佛骨:指佛教经典中的佛骨。翰墨:指书写用笔和墨。千秋:指千秋万代。韓亭:指韓昌黎的祠堂。皈正學:指歸依正道之學。北斗:指北極星,比喻指引方向。仙蹤:指仙人留下的蹤跡。佛骨:指佛教經典中的佛骨。翰墨:指書寫用筆和墨。千秋:指千秋萬代。
赏析
此诗描绘了作者在韩昌黎祠堂的所见所感,通过对古殿、北斗、仙踪等意象的描绘,展现了作者对韩昌黎先生学问的崇敬之情。诗中‘此道足千秋’一句,更是表达了作者对韩昌黎先生学问传承的重视和对其影响的深远评价。此詩描繪了作者在韓昌黎祠堂的所見所感,通過對古殿、北斗、仙蹤等意象的描繪,展現了作者對韓昌黎先生學問的崇敬之情。詩中‘此道足千秋’一句,更是表達了作者對韓昌黎先生學問傳承的重視和對其影響的深遠評價。