梅魂 梅魂
曾忆寻芳度石桥,满怀幽思雪飘飘。
西湖鹤吊春如梦,东阁诗成恨未消。
疏影萧条和落月,空香缥缈逐寒飙。
罗浮酒醒人何处,玉笛声寒夜色遥。
曾憶尋芳度石橋,滿懷幽思雪飄飄。
西湖鶴弔春如夢,東閣詩成恨未消。
疏影蕭條和落月,空香縹緲逐寒飆。
羅浮酒醒人何處,玉笛聲寒夜色遙。
分享
译文
曾经记得去寻找梅花度过石桥,满怀幽思雪飘飘。西湖上鹤鸣悼念春如梦,东阁的诗成却恨意未消。稀疏的影子伴随着冷月,空中的香气随着寒风飘渺。罗浮山酒醒后人在何处,玉笛声寒夜色遥远。曾經記得去尋找梅花度過石橋,滿懷幽思雪飄飄。西湖上鶴鳴悼念春如夢,東閣的詩成卻恨意未消。稀疏的影子伴隨着冷月,空中的香氣隨着寒風飄渺。羅浮山酒醒後人在何處,玉笛聲寒夜色遙遠。
注释
曾忆:曾经记得;寻芳:寻找梅花;度石桥:经过石桥;幽思:深深的思念;飘飘:飘洒的样子;鹤吊:鹤鸣悼念;春如梦:春天如梦一般短暂;东阁:古代的一种建筑;疏影:稀疏的影子;萧条:凄凉;落月:落下的月亮;空香:空中的香气;缥缈:飘渺的样子;寒飙:刺骨的寒风;罗浮:罗浮山,传说中的仙山;酒醒:酒醒之后;玉笛声:玉制的笛子吹出的声音;夜色遥:夜色遥远。曾憶:曾經記得;尋芳:尋找梅花;度石橋:經過石橋;幽思:深深的思念;飄飄:飄灑的樣子;鶴弔:鶴鳴悼念;春如夢:春天如夢一般短暫;東閣:古代的一種建築;疏影:稀疏的影子;蕭條:淒涼;落月:落下的月亮;空香:空中的香氣;縹緲:飄渺的樣子;寒飆:刺骨的寒風;羅浮:羅浮山,傳說中的仙山;酒醒:酒醒之後;玉笛聲:玉製的笛子吹出的聲音;夜色遙:夜色遙遠。
赏析
此诗以梅花为意象,表达了诗人对春天的怀念和对美好时光的追忆。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,展现了梅花的幽香和高洁,同时也表达了诗人内心的孤独和寂寞。通过描绘西湖、东阁、罗浮山等景象,诗人将梅花的形象与自己的情感巧妙地结合在一起,使得整首诗意境深远,情感真挚。此詩以梅花爲意象,表達了詩人對春天的懷念和對美好時光的追憶。詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,展現了梅花的幽香和高潔,同時也表達了詩人內心的孤獨和寂寞。通過描繪西湖、東閣、羅浮山等景象,詩人將梅花的形象與自己的情感巧妙地結合在一起,使得整首詩意境深遠,情感真摯。