和夏选部齐宿韵四首 其二 和夏選部齊宿韻四首 其二
寂寂寒窗隔市舂,峄阳秋思满孤桐。
省中习静心多感,海上求仙路几重。
凉月九门闻刻漏,晴云双阙梦朝钟。
受厘谁得君王赐,应是从容奏岁丰。
寂寂寒窗隔市舂,嶧陽秋思滿孤桐。
省中習靜心多感,海上求仙路幾重。
涼月九門聞刻漏,晴雲雙闕夢朝鐘。
受厘誰得君王賜,應是從容奏歲豐。
分享
译文
寂静寒窗隔市春,峰阳秋思满我桐。宫中习静下心有感,海上求仙路几重。凉月九门听到刻漏,晴说双阙梦朝钟。接受厘谁得到君王赏赐,应该是从容奏丰收年。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考寂靜寒窗隔市春,峯陽秋思滿我桐。宮中習靜下心有感,海上求仙路幾重。涼月九門聽到刻漏,晴說雙闕夢朝鐘。接受厘誰得到君王賞賜,應該是從容奏豐收年。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了诗人寒窗苦读的寂寞与求仙之志,同时抒发了对功名利禄的淡泊之情。‘市舂’指市集中的舂米声,‘峄阳’指峄山,‘省中’指官署,‘凉月’指清凉的月亮,‘双阙’指宫殿前的双阙。‘受厘’指得到君王的赏赐,‘岁丰’指丰收的年份。本詩描繪了詩人寒窗苦讀的寂寞與求仙之志,同時抒發了對功名利祿的淡泊之情。‘市舂’指市集中的舂米聲,‘嶧陽’指嶧山,‘省中’指官署,‘涼月’指清涼的月亮,‘雙闕’指宮殿前的雙闕。‘受厘’指得到君王的賞賜,‘歲豐’指豐收的年份。
赏析
寂静寒窗隔市春,峰阳秋思满我桐。宫中习静下心有感,海上求仙路几重。凉月九门听到刻漏,晴说双阙梦朝钟。接受厘谁得到君王赏赐,应该是从容奏丰收年。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考寂靜寒窗隔市春,峯陽秋思滿我桐。宮中習靜下心有感,海上求仙路幾重。涼月九門聽到刻漏,晴說雙闕夢朝鐘。接受厘誰得到君王賞賜,應該是從容奏豐收年。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考