五台行(咏梁、唐、晋、汉、周) 五臺行(詠梁、唐、晉、漢、周)
繁台纥干山头雀冻死,午沟蛇化为龙起。
禅代不侍九锡来,二晋醉投双陆子。
出警入跸东西京,犹上繁台自阅兵。
群姬麀聚那能辩,诸侯麕至谁能争。
天道好还信岂偶,夜环殿柱仍三走。
禄山仰空若猪屠,翟让仆地如牛吼。
愁台庄宗战败登愁台,酒酣四顾悲风来。
野人献雉味徒美,壮士骑马颜如灰。
可怜昔日英雄才,夹河蹀血驰风雷。
胜兵百万使臂指,伶官数十为祸胎。
萧萧落叶墓门棘,独眼龙眠墓中泣。
生儿但作斗鸡豪,琵琶火消髑髅赤。
沙台穹庐拜受白貂裘,身披入洛垂藻旒。
甘呼高鼻胡作父,岂料大目儿为仇。
儿无远略浪战尔,纱帽迎降泪如洗。
总将血属入虏尘,但扬骨灰随汉鬼。
建州耕获风霜寒,犹想沙台射鹿还。
殿前金刀割兔肉,门外雕戈来可汗。
北台白睛黑面沙陀刘,乘时虎视吞九州。
龙床继拱两父子,凤历才逾四春秋。
湘阴登楼求死所,大原建庙依皇祖。
髯王阵败愤世仇,独跨黄骝泣山雨。
归来抚剑自悲歌,无儿送老如愁何。
薛甥继了何甥继,却向北台降宋帝。
铜台铜台建节亦已好,犹爱金门乘羽葆。
尽捐骨肉换尊荣,花项皮枯雀儿老。
瓦棺纸衾瘗姑公,黄旗紫盖从柴宗。
共夸英主开中夏,倏见寡母迁西宫。
当时只有范丞相,惯识征诛与揖让。
九乌迭落须臾间,又扶红日一轮上。
繁臺紇幹山頭雀凍死,午溝蛇化爲龍起。
禪代不侍九錫來,二晉醉投雙陸子。
出警入蹕東西京,猶上繁臺自閱兵。
羣姬麀聚那能辯,諸侯麕至誰能爭。
天道好還信豈偶,夜環殿柱仍三走。
祿山仰空若豬屠,翟讓仆地如牛吼。
愁臺莊宗戰敗登愁臺,酒酣四顧悲風來。
野人獻雉味徒美,壯士騎馬顏如灰。
可憐昔日英雄才,夾河蹀血馳風雷。
勝兵百萬使臂指,伶官數十爲禍胎。
蕭蕭落葉墓門棘,獨眼龍眠墓中泣。
生兒但作鬥雞豪,琵琶火消髑髏赤。
沙臺穹廬拜受白貂裘,身披入洛垂藻旒。
甘呼高鼻胡作父,豈料大目兒爲仇。
兒無遠略浪戰爾,紗帽迎降淚如洗。
總將血屬入虜塵,但揚骨灰隨漢鬼。
建州耕穫風霜寒,猶想沙臺射鹿還。
殿前金刀割兔肉,門外雕戈來可汗。
北臺白睛黑麪沙陀劉,乘時虎視吞九州。
龍牀繼拱兩父子,鳳歷才逾四春秋。
湘陰登樓求死所,大原建廟依皇祖。
髯王陣敗憤世仇,獨跨黃騮泣山雨。
歸來撫劍自悲歌,無兒送老如愁何。
薛甥繼了何甥繼,卻向北臺降宋帝。
銅臺銅臺建節亦已好,猶愛金門乘羽葆。
盡捐骨肉換尊榮,花項皮枯雀兒老。
瓦棺紙衾瘞姑公,黃旗紫蓋從柴宗。
共誇英主開中夏,倏見寡母遷西宮。
當時只有範丞相,慣識徵誅與揖讓。
九烏迭落須臾間,又扶紅日一輪上。
分享
译文
多台纥干山头冻死雀,午沟蛇变成龙起。禅代不侍九锡来,二晋醉投双陆子。出入警戒东西京,还上多台从阅兵。群姬麀聚集那能分辨,诸侯獐子到谁能争。天道循环,报应不爽相信是偶然,夜环殿柱仍三跑。禄山仰空象猪屠宰,翟让我地像牛吼。愁台唐庄宗战败登上愁台,酒喝得正四顾悲风来。乡下人进献野鸡味只是美,壮士骑马颜如灰。可怜昔日英雄才能,夹河在血跑风疾。拥兵百万手臂指向,乐官几十造成胎。萧萧落叶墓门荆棘,独眼龙睡在坟墓中哭泣。生儿只作斗鸡豪,琵琶火消、赤。沙台帐篷接受白貂皮大衣,身披着入洛垂旒藻。甘呼唤高鼻子胡作父亲,岂料大眼睛儿作对。儿没有远大的谋略浪打你,纱帽迎降泪如洗。总将亲属进入虏尘,但扬骨灰随汉鬼。建州耕种收获风霜严寒,还想沙台射鹿回。殿前金刀割兔肉,门外雕戈来可汗。北台白睛黑面沙陀人,乘坐时虎视吞九州。龙床继拱两父子,凤历才能超过四年。湘阴上楼去死的,太原建庙依皇祖。髯王阵失败愤怒世仇,只有骑黄骝马哭泣山雨。归来抚剑从悲歌,没有孩子送老如愁什么。薛外甥继承了什么外甥继,拒绝向北台投降宋朝皇帝。铜台铜台建节也已好,还喜欢金门骑仪仗。完全抛弃骨肉换荣誉,花颈皮枯雀儿老。瓦棺纸被子埋姑公,黄旗紫盖从柴宗。共夸英明君主开中国,忽见我母亲迁到西宫。当时只有范丞相,习惯认识征伐和揖让。九乌迭落一会儿,又沿着红天一轮上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多臺紇幹山頭凍死雀,午溝蛇變成龍起。禪代不侍九錫來,二晉醉投雙陸子。出入警戒東西京,還上多臺從閱兵。羣姬麀聚集那能分辨,諸侯獐子到誰能爭。天道循環,報應不爽相信是偶然,夜環殿柱仍三跑。祿山仰空象豬屠宰,翟讓我地像牛吼。愁臺唐莊宗戰敗登上愁臺,酒喝得正四顧悲風來。鄉下人進獻野雞味只是美,壯士騎馬顏如灰。可憐昔日英雄才能,夾河在血跑風疾。擁兵百萬手臂指向,樂官幾十造成胎。蕭蕭落葉墓門荊棘,獨眼龍睡在墳墓中哭泣。生兒只作鬥雞豪,琵琶火消、赤。沙臺帳篷接受白貂皮大衣,身披着入洛垂旒藻。甘呼喚高鼻子胡作父親,豈料大眼睛兒作對。兒沒有遠大的謀略浪打你,紗帽迎降淚如洗。總將親屬進入虜塵,但揚骨灰隨漢鬼。建州耕種收穫風霜嚴寒,還想沙臺射鹿回。殿前金刀割兔肉,門外雕戈來可汗。北臺白睛黑麪沙陀人,乘坐時虎視吞九州。龍牀繼拱兩父子,鳳歷才能超過四年。湘陰上樓去死的,太原建廟依皇祖。髯王陣失敗憤怒世仇,只有騎黃騮馬哭泣山雨。歸來撫劍從悲歌,沒有孩子送老如愁什麼。薛外甥繼承了什麼外甥繼,拒絕向北臺投降宋朝皇帝。銅臺銅臺建節也已好,還喜歡金門騎儀仗。完全拋棄骨肉換榮譽,花頸皮枯雀兒老。瓦棺紙被子埋姑公,黃旗紫蓋從柴宗。共誇英明君主開中國,忽見我母親遷到西宮。當時只有範丞相,習慣認識征伐和揖讓。九烏迭落一會兒,又沿着紅天一輪上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
多台纥干山头冻死雀,午沟蛇变成龙起。禅代不侍九锡来,二晋醉投双陆子。出入警戒东西京,还上多台从阅兵。群姬麀聚集那能分辨,诸侯獐子到谁能争。天道循环,报应不爽相信是偶然,夜环殿柱仍三跑。禄山仰空象猪屠宰,翟让我地像牛吼。愁台唐庄宗战败登上愁台,酒喝得正四顾悲风来。乡下人进献野鸡味只是美,壮士骑马颜如灰。可怜昔日英雄才能,夹河在血跑风疾。拥兵百万手臂指向,乐官几十造成胎。萧萧落叶墓门荆棘,独眼龙睡在坟墓中哭泣。生儿只作斗鸡豪,琵琶火消、赤。沙台帐篷接受白貂皮大衣,身披着入洛垂旒藻。甘呼唤高鼻子胡作父亲,岂料大眼睛儿作对。儿没有远大的谋略浪打你,纱帽迎降泪如洗。总将亲属进入虏尘,但扬骨灰随汉鬼。建州耕种收获风霜严寒,还想沙台射鹿回。殿前金刀割兔肉,门外雕戈来可汗。北台白睛黑面沙陀人,乘坐时虎视吞九州。龙床继拱两父子,凤历才能超过四年。湘阴上楼去死的,太原建庙依皇祖。髯王阵失败愤怒世仇,只有骑黄骝马哭泣山雨。归来抚剑从悲歌,没有孩子送老如愁什么。薛外甥继承了什么外甥继,拒绝向北台投降宋朝皇帝。铜台铜台建节也已好,还喜欢金门骑仪仗。完全抛弃骨肉换荣誉,花颈皮枯雀儿老。瓦棺纸被子埋姑公,黄旗紫盖从柴宗。共夸英明君主开中国,忽见我母亲迁到西宫。当时只有范丞相,习惯认识征伐和揖让。九乌迭落一会儿,又沿着红天一轮上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多臺紇幹山頭凍死雀,午溝蛇變成龍起。禪代不侍九錫來,二晉醉投雙陸子。出入警戒東西京,還上多臺從閱兵。羣姬麀聚集那能分辨,諸侯獐子到誰能爭。天道循環,報應不爽相信是偶然,夜環殿柱仍三跑。祿山仰空象豬屠宰,翟讓我地像牛吼。愁臺唐莊宗戰敗登上愁臺,酒喝得正四顧悲風來。鄉下人進獻野雞味只是美,壯士騎馬顏如灰。可憐昔日英雄才能,夾河在血跑風疾。擁兵百萬手臂指向,樂官幾十造成胎。蕭蕭落葉墓門荊棘,獨眼龍睡在墳墓中哭泣。生兒只作鬥雞豪,琵琶火消、赤。沙臺帳篷接受白貂皮大衣,身披着入洛垂旒藻。甘呼喚高鼻子胡作父親,豈料大眼睛兒作對。兒沒有遠大的謀略浪打你,紗帽迎降淚如洗。總將親屬進入虜塵,但揚骨灰隨漢鬼。建州耕種收穫風霜嚴寒,還想沙臺射鹿回。殿前金刀割兔肉,門外雕戈來可汗。北臺白睛黑麪沙陀人,乘坐時虎視吞九州。龍牀繼拱兩父子,鳳歷才能超過四年。湘陰上樓去死的,太原建廟依皇祖。髯王陣失敗憤怒世仇,只有騎黃騮馬哭泣山雨。歸來撫劍從悲歌,沒有孩子送老如愁什麼。薛外甥繼承了什麼外甥繼,拒絕向北臺投降宋朝皇帝。銅臺銅臺建節也已好,還喜歡金門騎儀仗。完全拋棄骨肉換榮譽,花頸皮枯雀兒老。瓦棺紙被子埋姑公,黃旗紫蓋從柴宗。共誇英明君主開中國,忽見我母親遷到西宮。當時只有範丞相,習慣認識征伐和揖讓。九烏迭落一會兒,又沿着紅天一輪上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…