五台行(咏梁、唐、晋、汉、周) 五臺行(詠梁、唐、晉、漢、周)

wǔ tái xíng yǒng liáng táng jìn hàn zhōu

刘定之 劉定之

liú dìng zhī · míng

标签: 诗词詩詞

fántáigànshāntóuquèdònggōushéhuàwèilóng

chándàishìjiǔláièrjìnzuìtóushuāngzi

chūjǐngdōng西jīngyóushàngfántáiyuèbīng

qúnyōunéngbiànzhūhóujūnzhìshuínéngzhēng

tiāndàohǎoháixìnǒuhuán殿diànzhùréngsānzǒu

shānyǎngkōngruòzhūràngniúhǒu

chóutáizhuāngzōngzhànbàidēngchóutáijiǔhānbēifēnglái

rénxiànzhìwèiměizhuàngshìyánhuī

liányīngxióngcáijiādiéxuèchífēngléi

shèngbīngbǎiwàn使shǐzhǐlíngguānshùshíwèihuòtāi

xiāoxiāoluòményǎnlóngmiánzhōng

shēngérdànzuòdòuháohuǒxiāolóuchì

shātáiqióngbàishòubáidiāoqiúshēnluòchuízǎoliú

gāngāozuòliàoérwèichóu

éryuǎnlvèlàngzhàněrshāmàoyíngjiànglèi

zǒngjiāngxuèshǔchéndànyánghuīsuíhànguǐ

jiànzhōugēnghuòfēngshuānghányóuxiǎngshātáishè鹿hái

殿diànqiánjīndāoròuménwàidiāoláihàn

běitáibáijīnghēimiànshātuóliúchéngshíshìtūnjiǔzhōu

lóngchuánggǒngliǎngzifèngcáichūnqiū

xiāngyīndēnglóuqiúsuǒyuánjiànmiàohuáng

ránwángzhènbàifènshìchóukuàhuángliúshān

guīláijiànbēiérsònglǎochóu

xuēshēngleshēngquèxiàngběitáijiàngsòng

tóngtáitóngtáijiànjiéhǎoyóuàijīnménchéngbǎo

jǐnjuānròuhuànzūnrónghuāxiàngquèérlǎo

guānzhǐqīngōnghuánggàicóngcháizōng

gòngkuāyīngzhǔkāizhōngxiàshūjiànguǎqiān西gōng

dāngshízhǐyǒufànchéngxiāngguànshízhēngzhūràng

jiǔdiéluòjiānyòuhónglúnshàng

繁台纥干山头雀冻死,午沟蛇化为龙起。

禅代不侍九锡来,二晋醉投双陆子。

出警入跸东西京,犹上繁台自阅兵。

群姬麀聚那能辩,诸侯麕至谁能争。

天道好还信岂偶,夜环殿柱仍三走。

禄山仰空若猪屠,翟让仆地如牛吼。

愁台庄宗战败登愁台,酒酣四顾悲风来。

野人献雉味徒美,壮士骑马颜如灰。

可怜昔日英雄才,夹河蹀血驰风雷。

胜兵百万使臂指,伶官数十为祸胎。

萧萧落叶墓门棘,独眼龙眠墓中泣。

生儿但作斗鸡豪,琵琶火消髑髅赤。

沙台穹庐拜受白貂裘,身披入洛垂藻旒。

甘呼高鼻胡作父,岂料大目儿为仇。

儿无远略浪战尔,纱帽迎降泪如洗。

总将血属入虏尘,但扬骨灰随汉鬼。

建州耕获风霜寒,犹想沙台射鹿还。

殿前金刀割兔肉,门外雕戈来可汗。

北台白睛黑面沙陀刘,乘时虎视吞九州。

龙床继拱两父子,凤历才逾四春秋。

湘阴登楼求死所,大原建庙依皇祖。

髯王阵败愤世仇,独跨黄骝泣山雨。

归来抚剑自悲歌,无儿送老如愁何。

薛甥继了何甥继,却向北台降宋帝。

铜台铜台建节亦已好,犹爱金门乘羽葆。

尽捐骨肉换尊荣,花项皮枯雀儿老。

瓦棺纸衾瘗姑公,黄旗紫盖从柴宗。

共夸英主开中夏,倏见寡母迁西宫。

当时只有范丞相,惯识征诛与揖让。

九乌迭落须臾间,又扶红日一轮上。

繁臺紇幹山頭雀凍死,午溝蛇化爲龍起。

禪代不侍九錫來,二晉醉投雙陸子。

出警入蹕東西京,猶上繁臺自閱兵。

羣姬麀聚那能辯,諸侯麕至誰能爭。

天道好還信豈偶,夜環殿柱仍三走。

祿山仰空若豬屠,翟讓仆地如牛吼。

愁臺莊宗戰敗登愁臺,酒酣四顧悲風來。

野人獻雉味徒美,壯士騎馬顏如灰。

可憐昔日英雄才,夾河蹀血馳風雷。

勝兵百萬使臂指,伶官數十爲禍胎。

蕭蕭落葉墓門棘,獨眼龍眠墓中泣。

生兒但作鬥雞豪,琵琶火消髑髏赤。

沙臺穹廬拜受白貂裘,身披入洛垂藻旒。

甘呼高鼻胡作父,豈料大目兒爲仇。

兒無遠略浪戰爾,紗帽迎降淚如洗。

總將血屬入虜塵,但揚骨灰隨漢鬼。

建州耕穫風霜寒,猶想沙臺射鹿還。

殿前金刀割兔肉,門外雕戈來可汗。

北臺白睛黑麪沙陀劉,乘時虎視吞九州。

龍牀繼拱兩父子,鳳歷才逾四春秋。

湘陰登樓求死所,大原建廟依皇祖。

髯王陣敗憤世仇,獨跨黃騮泣山雨。

歸來撫劍自悲歌,無兒送老如愁何。

薛甥繼了何甥繼,卻向北臺降宋帝。

銅臺銅臺建節亦已好,猶愛金門乘羽葆。

盡捐骨肉換尊榮,花項皮枯雀兒老。

瓦棺紙衾瘞姑公,黃旗紫蓋從柴宗。

共誇英主開中夏,倏見寡母遷西宮。

當時只有範丞相,慣識徵誅與揖讓。

九烏迭落須臾間,又扶紅日一輪上。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

多台纥干山头冻死雀,午沟蛇变成龙起。禅代不侍九锡来,二晋醉投双陆子。出入警戒东西京,还上多台从阅兵。群姬麀聚集那能分辨,诸侯獐子到谁能争。天道循环,报应不爽相信是偶然,夜环殿柱仍三跑。禄山仰空象猪屠宰,翟让我地像牛吼。愁台唐庄宗战败登上愁台,酒喝得正四顾悲风来。乡下人进献野鸡味只是美,壮士骑马颜如灰。可怜昔日英雄才能,夹河在血跑风疾。拥兵百万手臂指向,乐官几十造成胎。萧萧落叶墓门荆棘,独眼龙睡在坟墓中哭泣。生儿只作斗鸡豪,琵琶火消、赤。沙台帐篷接受白貂皮大衣,身披着入洛垂旒藻。甘呼唤高鼻子胡作父亲,岂料大眼睛儿作对。儿没有远大的谋略浪打你,纱帽迎降泪如洗。总将亲属进入虏尘,但扬骨灰随汉鬼。建州耕种收获风霜严寒,还想沙台射鹿回。殿前金刀割兔肉,门外雕戈来可汗。北台白睛黑面沙陀人,乘坐时虎视吞九州。龙床继拱两父子,凤历才能超过四年。湘阴上楼去死的,太原建庙依皇祖。髯王阵失败愤怒世仇,只有骑黄骝马哭泣山雨。归来抚剑从悲歌,没有孩子送老如愁什么。薛外甥继承了什么外甥继,拒绝向北台投降宋朝皇帝。铜台铜台建节也已好,还喜欢金门骑仪仗。完全抛弃骨肉换荣誉,花颈皮枯雀儿老。瓦棺纸被子埋姑公,黄旗紫盖从柴宗。共夸英明君主开中国,忽见我母亲迁到西宫。当时只有范丞相,习惯认识征伐和揖让。九乌迭落一会儿,又沿着红天一轮上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多臺紇幹山頭凍死雀,午溝蛇變成龍起。禪代不侍九錫來,二晉醉投雙陸子。出入警戒東西京,還上多臺從閱兵。羣姬麀聚集那能分辨,諸侯獐子到誰能爭。天道循環,報應不爽相信是偶然,夜環殿柱仍三跑。祿山仰空象豬屠宰,翟讓我地像牛吼。愁臺唐莊宗戰敗登上愁臺,酒喝得正四顧悲風來。鄉下人進獻野雞味只是美,壯士騎馬顏如灰。可憐昔日英雄才能,夾河在血跑風疾。擁兵百萬手臂指向,樂官幾十造成胎。蕭蕭落葉墓門荊棘,獨眼龍睡在墳墓中哭泣。生兒只作鬥雞豪,琵琶火消、赤。沙臺帳篷接受白貂皮大衣,身披着入洛垂旒藻。甘呼喚高鼻子胡作父親,豈料大眼睛兒作對。兒沒有遠大的謀略浪打你,紗帽迎降淚如洗。總將親屬進入虜塵,但揚骨灰隨漢鬼。建州耕種收穫風霜嚴寒,還想沙臺射鹿回。殿前金刀割兔肉,門外雕戈來可汗。北臺白睛黑麪沙陀人,乘坐時虎視吞九州。龍牀繼拱兩父子,鳳歷才能超過四年。湘陰上樓去死的,太原建廟依皇祖。髯王陣失敗憤怒世仇,只有騎黃騮馬哭泣山雨。歸來撫劍從悲歌,沒有孩子送老如愁什麼。薛外甥繼承了什麼外甥繼,拒絕向北臺投降宋朝皇帝。銅臺銅臺建節也已好,還喜歡金門騎儀仗。完全拋棄骨肉換榮譽,花頸皮枯雀兒老。瓦棺紙被子埋姑公,黃旗紫蓋從柴宗。共誇英明君主開中國,忽見我母親遷到西宮。當時只有範丞相,習慣認識征伐和揖讓。九烏迭落一會兒,又沿着紅天一輪上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

多台纥干山头冻死雀,午沟蛇变成龙起。禅代不侍九锡来,二晋醉投双陆子。出入警戒东西京,还上多台从阅兵。群姬麀聚集那能分辨,诸侯獐子到谁能争。天道循环,报应不爽相信是偶然,夜环殿柱仍三跑。禄山仰空象猪屠宰,翟让我地像牛吼。愁台唐庄宗战败登上愁台,酒喝得正四顾悲风来。乡下人进献野鸡味只是美,壮士骑马颜如灰。可怜昔日英雄才能,夹河在血跑风疾。拥兵百万手臂指向,乐官几十造成胎。萧萧落叶墓门荆棘,独眼龙睡在坟墓中哭泣。生儿只作斗鸡豪,琵琶火消、赤。沙台帐篷接受白貂皮大衣,身披着入洛垂旒藻。甘呼唤高鼻子胡作父亲,岂料大眼睛儿作对。儿没有远大的谋略浪打你,纱帽迎降泪如洗。总将亲属进入虏尘,但扬骨灰随汉鬼。建州耕种收获风霜严寒,还想沙台射鹿回。殿前金刀割兔肉,门外雕戈来可汗。北台白睛黑面沙陀人,乘坐时虎视吞九州。龙床继拱两父子,凤历才能超过四年。湘阴上楼去死的,太原建庙依皇祖。髯王阵失败愤怒世仇,只有骑黄骝马哭泣山雨。归来抚剑从悲歌,没有孩子送老如愁什么。薛外甥继承了什么外甥继,拒绝向北台投降宋朝皇帝。铜台铜台建节也已好,还喜欢金门骑仪仗。完全抛弃骨肉换荣誉,花颈皮枯雀儿老。瓦棺纸被子埋姑公,黄旗紫盖从柴宗。共夸英明君主开中国,忽见我母亲迁到西宫。当时只有范丞相,习惯认识征伐和揖让。九乌迭落一会儿,又沿着红天一轮上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多臺紇幹山頭凍死雀,午溝蛇變成龍起。禪代不侍九錫來,二晉醉投雙陸子。出入警戒東西京,還上多臺從閱兵。羣姬麀聚集那能分辨,諸侯獐子到誰能爭。天道循環,報應不爽相信是偶然,夜環殿柱仍三跑。祿山仰空象豬屠宰,翟讓我地像牛吼。愁臺唐莊宗戰敗登上愁臺,酒喝得正四顧悲風來。鄉下人進獻野雞味只是美,壯士騎馬顏如灰。可憐昔日英雄才能,夾河在血跑風疾。擁兵百萬手臂指向,樂官幾十造成胎。蕭蕭落葉墓門荊棘,獨眼龍睡在墳墓中哭泣。生兒只作鬥雞豪,琵琶火消、赤。沙臺帳篷接受白貂皮大衣,身披着入洛垂旒藻。甘呼喚高鼻子胡作父親,豈料大眼睛兒作對。兒沒有遠大的謀略浪打你,紗帽迎降淚如洗。總將親屬進入虜塵,但揚骨灰隨漢鬼。建州耕種收穫風霜嚴寒,還想沙臺射鹿回。殿前金刀割兔肉,門外雕戈來可汗。北臺白睛黑麪沙陀人,乘坐時虎視吞九州。龍牀繼拱兩父子,鳳歷才能超過四年。湘陰上樓去死的,太原建廟依皇祖。髯王陣失敗憤怒世仇,只有騎黃騮馬哭泣山雨。歸來撫劍從悲歌,沒有孩子送老如愁什麼。薛外甥繼承了什麼外甥繼,拒絕向北臺投降宋朝皇帝。銅臺銅臺建節也已好,還喜歡金門騎儀仗。完全拋棄骨肉換榮譽,花頸皮枯雀兒老。瓦棺紙被子埋姑公,黃旗紫蓋從柴宗。共誇英明君主開中國,忽見我母親遷到西宮。當時只有範丞相,習慣認識征伐和揖讓。九烏迭落一會兒,又沿着紅天一輪上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表