白苎词(二首) 白苧詞(二首)
暖香结暝娇青春,翠钗珠压光照人。
凤箫十二烟雾匀,惊鸿燕娇波龙鳞。
玉觞交飞酒如沼,门外斜阳在林杪,宫中沉沉天未晓。
暖香結暝嬌青春,翠釵珠壓光照人。
鳳簫十二煙霧勻,驚鴻燕嬌波龍鱗。
玉觴交飛酒如沼,門外斜陽在林杪,宮中沉沉天未曉。
分享
译文
暖香和黑娇青春,翠绿钗珠压光照人。凤箫十二烟雾均匀,惊鸿燕娇波龙鳞。玉酒杯交飞酒如沼泽,门外斜阳在树林顶端,宫里沉沉天还没亮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暖香和黑嬌青春,翠綠釵珠壓光照人。鳳簫十二煙霧均勻,驚鴻燕嬌波龍鱗。玉酒杯交飛酒如沼澤,門外斜陽在樹林頂端,宮裏沉沉天還沒亮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
暖香:温暖的香气。结暝:夜幕降临。娇青春:年轻貌美。翠钗:用翠玉装饰的钗。珠压:珠子压在钗上。凤箫:古代的一种乐器。烟雾匀:烟雾均匀。惊鸿:惊飞的鸿雁。燕娇:燕子轻盈。波龙鳞:波纹如龙鳞。玉觞:玉制的酒杯。交飞:交错飞翔。酒如沼:酒如同池塘。门外斜阳在林杪:门外斜阳照在林梢。宫中沉沉天未晓:宫中昏暗,天还没有亮。暖香:溫暖的香氣。結暝:夜幕降臨。嬌青春:年輕貌美。翠釵:用翠玉裝飾的釵。珠壓:珠子壓在釵上。鳳簫:古代的一種樂器。煙霧勻:煙霧均勻。驚鴻:驚飛的鴻雁。燕嬌:燕子輕盈。波龍鱗:波紋如龍鱗。玉觴:玉製的酒杯。交飛:交錯飛翔。酒如沼:酒如同池塘。門外斜陽在林杪:門外斜陽照在林梢。宮中沉沉天未曉:宮中昏暗,天還沒有亮。
赏析
暖香和黑娇青春,翠绿钗珠压光照人。凤箫十二烟雾均匀,惊鸿燕娇波龙鳞。玉酒杯交飞酒如沼泽,门外斜阳在树林顶端,宫里沉沉天还没亮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暖香和黑嬌青春,翠綠釵珠壓光照人。鳳簫十二煙霧均勻,驚鴻燕嬌波龍鱗。玉酒杯交飛酒如沼澤,門外斜陽在樹林頂端,宮裏沉沉天還沒亮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考