不寐 不寐
不寐月当户,起行风满天。
山河青霭里,刁斗白云边。
避世惭商绮,匡时愧鲁连。
徘徊怀往事,恻怆感衰年。
不寐月當戶,起行風滿天。
山河青靄裏,刁斗白雲邊。
避世慚商綺,匡時愧魯連。
徘徊懷往事,惻愴感衰年。
分享
译文
睡不着觉月当户,从流行风满天。河山青霭里,刁斗白云边。避世惭愧商丝绸,匡时惭愧鲁仲连。徘徊怀念往事,悲怆感衰年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考睡不着覺月當戶,從流行風滿天。河山青靄裏,刁斗白雲邊。避世慚愧商絲綢,匡時慚愧魯仲連。徘徊懷念往事,悲愴感衰年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
不寐:睡不着觉。月当户:月光照在门户外。起行:起身行走。风满天:风刮得满天都是。山河青霭里:山河在青色的云雾中。刁斗:古代的一种计时器。白云边:白云的边缘。避世:隐居避世。惭商绮:感到自己不像商人那样富有。匡时:挽救时局。愧鲁连:自愧不如鲁连那样有功于国家。徘徊:走来走去。怀往事:回忆过去的事情。恻怆:悲伤。感衰年:感到自己已经年老。不寐:睡不着覺。月當戶:月光照在門戶外。起行:起身行走。風滿天:風颳得滿天都是。山河青靄裏:山河在青色的雲霧中。刁斗:古代的一種計時器。白雲邊:白雲的邊緣。避世:隱居避世。慚商綺:感到自己不像商人那樣富有。匡時:挽救時局。愧魯連:自愧不如魯連那樣有功於國家。徘徊:走來走去。懷往事:回憶過去的事情。惻愴:悲傷。感衰年:感到自己已經年老。
赏析
睡不着觉月当户,从流行风满天。河山青霭里,刁斗白云边。避世惭愧商丝绸,匡时惭愧鲁仲连。徘徊怀念往事,悲怆感衰年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考睡不着覺月當戶,從流行風滿天。河山青靄裏,刁斗白雲邊。避世慚愧商絲綢,匡時慚愧魯仲連。徘徊懷念往事,悲愴感衰年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考