初食槟榔 初食檳榔

chū shí bīn láng

刘基 劉基

liú jī · míng

标签: 诗词詩詞

bīnlánghóngbáiwénbāoqīngliú

驿quànshízhàngyōu

chūjīngshēngjiájiànruòzàihóu

fēnfēnhuāmǎnyǎncéncényūnméngtóu

jiāngxiǎngzhìyóu

shāoshāoshàngmiànqīnghànzhūliú

qīngliángchèfèihuìxiānliú

xìnzhīyīnwángmíngxuànnǎichōu

sānzēngyǒngtànshūzhīpéngchóu

槟榔红白文,包以青扶留。

驿吏劝我食,可已瘴疠忧。

初惊刺生颊,渐若戟在喉。

纷纷花满眼,岑岑晕蒙头。

将疑误腊毒,复想致无由。

稍稍热上面,轻汗如珠流。

清凉彻肺腑,粗秽无纤留。

信知殷王语,瞑眩疾乃瘳。

三复增永叹,书之遗朋俦。

檳榔紅白文,包以青扶留。

驛吏勸我食,可已瘴癘憂。

初驚刺生頰,漸若戟在喉。

紛紛花滿眼,岑岑暈矇頭。

將疑誤臘毒,復想致無由。

稍稍熱上面,輕汗如珠流。

清涼徹肺腑,粗穢無纖留。

信知殷王語,瞑眩疾乃瘳。

三複增永嘆,書之遺朋儔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

槟榔红白文,包以青扶留。驿吏劝我吃,可已瘴气忧虑。当初惊刺生脸,渐渐像戟在喉。纷纷花满眼睛,岑岑晕蒙住头。将贻误腊毒,又想达到无法。逐渐热上面,轻汗如珠流。清凉透彻肺腑,粗劣没有丝毫留。相信知道殷王说话,头昏眼花病才好。三又增长叹息,书的遗朋俦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考檳榔紅白文,包以青扶留。驛吏勸我喫,可已瘴氣憂慮。當初驚刺生臉,漸漸像戟在喉。紛紛花滿眼睛,岑岑暈矇住頭。將貽誤臘毒,又想達到無法。逐漸熱上面,輕汗如珠流。清涼透徹肺腑,粗劣沒有絲毫留。相信知道殷王說話,頭昏眼花病纔好。三又增長嘆息,書的遺朋儔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人初次食用槟榔的感受。‘槟榔’是一种热带果实,常被用作药物或食物。‘瘴疠’指南方地区因气候潮湿而引起的疾病。‘青扶留’是一种植物,常与槟榔一起使用。诗中‘驿吏’指驿站官员,‘可已瘴疠忧’意指槟榔有治愈瘴疠之病的功效。‘瞑眩疾乃瘳’中的‘瞑眩’指服药后出现的短暂不适,‘瘳’指病愈。全诗通过槟榔这一物象,反映了诗人对疾病和健康的思考。此詩描繪了詩人初次食用檳榔的感受。‘檳榔’是一種熱帶果實,常被用作藥物或食物。‘瘴癘’指南方地區因氣候潮溼而引起的疾病。‘青扶留’是一種植物,常與檳榔一起使用。詩中‘驛吏’指驛站官員,‘可已瘴癘憂’意指檳榔有治癒瘴癘之病的功效。‘瞑眩疾乃瘳’中的‘瞑眩’指服藥後出現的短暫不適,‘瘳’指病癒。全詩通過檳榔這一物象,反映了詩人對疾病和健康的思考。

赏析

槟榔红白文,包以青扶留。驿吏劝我吃,可已瘴气忧虑。当初惊刺生脸,渐渐像戟在喉。纷纷花满眼睛,岑岑晕蒙住头。将贻误腊毒,又想达到无法。逐渐热上面,轻汗如珠流。清凉透彻肺腑,粗劣没有丝毫留。相信知道殷王说话,头昏眼花病才好。三又增长叹息,书的遗朋俦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考檳榔紅白文,包以青扶留。驛吏勸我喫,可已瘴氣憂慮。當初驚刺生臉,漸漸像戟在喉。紛紛花滿眼睛,岑岑暈矇住頭。將貽誤臘毒,又想達到無法。逐漸熱上面,輕汗如珠流。清涼透徹肺腑,粗劣沒有絲毫留。相信知道殷王說話,頭昏眼花病纔好。三又增長嘆息,書的遺朋儔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表