感怀二十四首 感懷二十四首

gǎn huái èr shí sì shǒu

刘基 劉基

liú jī · míng

标签: 诗词詩詞

báizǒngwánkuànglúnhuìtóngshā

xiǔhuàishēngguāngjiànzhěxiánjīngjiē

jūnzifēnxiǎorénjīnkuā

cuìruòqiūpéngxiānyànchūnhuá

kuángfēngdàngpiāoluòguīshuíjiā

白璧惣顽矿,沦晦同泥沙。

朽坏生夜光,见者咸惊嗟。

君子分寂寞,小人互矜夸。

枯瘁若秋蓬,鲜艳如春华。

狂风忽簸荡,飘落归谁家。

白璧惣頑礦,淪晦同泥沙。

朽壞生夜光,見者鹹驚嗟。

君子分寂寞,小人互矜誇。

枯瘁若秋蓬,鮮豔如春華。

狂風忽簸盪,飄落歸誰家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白璧野人顽矿,甚至最后同泥沙。腐朽破坏产生夜光,看见的人都惊叹。君子分寂寞,小人互相夸耀。干枯憔悴如秋蓬,鲜艳如春天的花朵。狂风忽然摇荡,飘落归谁家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白璧野人頑礦,甚至最後同泥沙。腐朽破壞產生夜光,看見的人都驚歎。君子分寂寞,小人互相誇耀。乾枯憔悴如秋蓬,鮮豔如春天的花朵。狂風忽然搖盪,飄落歸誰家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

白璧野人顽矿,甚至最后同泥沙。腐朽破坏产生夜光,看见的人都惊叹。君子分寂寞,小人互相夸耀。干枯憔悴如秋蓬,鲜艳如春天的花朵。狂风忽然摇荡,飘落归谁家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白璧野人頑礦,甚至最後同泥沙。腐朽破壞產生夜光,看見的人都驚歎。君子分寂寞,小人互相誇耀。乾枯憔悴如秋蓬,鮮豔如春天的花朵。狂風忽然搖盪,飄落歸誰家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表