感时述事(十首) 感時述事(十首)
秦皇县九宇,三代法乃变。
汉祖都咸阳,一统制荒甸。
豪雄既铲削,疮痍获休宴。
文皇继鸿业,垂拱未央殿。
累岁减田租,频年赐缣绢。
太仓积陈红,圜府朽贯线。
是时江南粟,未尽输赤县。
方今贡赋区,两际日月竁。
胡为倚东吴,转饷给丰膳。
径危冒不测,势与蛟龙战。
遂令鲸与鲵,掉尾乘利便。
扼肮要国宠,金紫被下贱。
忠良怒切齿,奸宄竞攀援。
包羞屈政典,尾大不可转。
圣人别九州,田赋杨为殿。
中原一何釭,所务非所先。
豳风重稼穑,王业丘山奠。
夫征厉未习,孰敢事游燕。
哀哉罔稽古,生齿徒蕃羡。
一耕而十食,何以奉征缮。
长歌寄愁思,涕泪如流霰。
秦皇縣九宇,三代法乃變。
漢祖都咸陽,一統制荒甸。
豪雄既鏟削,瘡痍獲休宴。
文皇繼鴻業,垂拱未央殿。
累歲減田租,頻年賜縑絹。
太倉積陳紅,圜府朽貫線。
是時江南粟,未盡輸赤縣。
方今貢賦區,兩際日月竁。
胡爲倚東吳,轉餉給豐膳。
徑危冒不測,勢與蛟龍戰。
遂令鯨與鯢,掉尾乘利便。
扼骯要國寵,金紫被下賤。
忠良怒切齒,奸宄競攀援。
包羞屈政典,尾大不可轉。
聖人別九州,田賦楊爲殿。
中原一何釭,所務非所先。
豳風重稼穡,王業丘山奠。
夫徵厲未習,孰敢事遊燕。
哀哉罔稽古,生齒徒蕃羨。
一耕而十食,何以奉徵繕。
長歌寄愁思,涕淚如流霰。
分享
译文
秦始皇九县宇,三代法就变。汉高祖定都咸阳,一个统制荒甸。豪雄被铲削,创伤获得休宴会。文皇帝继承大业,垂拱未央殿。几年减免田租,连年赏赐缣绢。太仓积储变质,任圜府腐朽贯线。当时江南的粮食,未尽输大地。现在贡赋区,两个时时间挖坑。为什么在东吴,转运粮饷供给丰盛的菜肴。直接危险冒不测,权势与蛟龙战。使得鲸和鲸鱼,摇摆着尾巴乘有利。扼肮重要国家的荣宠,金紫被低的人。忠良恼怒咬牙切齿,奸邪之人竞相攀爬。蒙羞屈政典,尾大不可转。圣人另外九个州,田赋杨为殿。中原一为什么蒂,所要不是我先。豳风重庄稼,王业山丘放置。夫征严厉不熟悉,谁敢喜欢燕。悲哀没有考古,人口只增加额外。一耕而十吃,为什么奉筹集资金。长歌寄愁思,流着泪如流水霰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秦始皇九縣宇,三代法就變。漢高祖定都咸陽,一個統制荒甸。豪雄被鏟削,創傷獲得休宴會。文皇帝繼承大業,垂拱未央殿。幾年減免田租,連年賞賜縑絹。太倉積儲變質,任圜府腐朽貫線。當時江南的糧食,未盡輸大地。現在貢賦區,兩個時時間挖坑。爲什麼在東吳,轉運糧餉供給豐盛的菜餚。直接危險冒不測,權勢與蛟龍戰。使得鯨和鯨魚,搖擺着尾巴乘有利。扼骯重要國家的榮寵,金紫被低的人。忠良惱怒咬牙切齒,奸邪之人競相攀爬。蒙羞屈政典,尾大不可轉。聖人另外九個州,田賦楊爲殿。中原一爲什麼蒂,所要不是我先。豳風重莊稼,王業山丘放置。夫徵嚴厲不熟悉,誰敢喜歡燕。悲哀沒有考古,人口只增加額外。一耕而十喫,爲什麼奉籌集資金。長歌寄愁思,流着淚如流水霰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
秦始皇九县宇,三代法就变。汉高祖定都咸阳,一个统制荒甸。豪雄被铲削,创伤获得休宴会。文皇帝继承大业,垂拱未央殿。几年减免田租,连年赏赐缣绢。太仓积储变质,任圜府腐朽贯线。当时江南的粮食,未尽输大地。现在贡赋区,两个时时间挖坑。为什么在东吴,转运粮饷供给丰盛的菜肴。直接危险冒不测,权势与蛟龙战。使得鲸和鲸鱼,摇摆着尾巴乘有利。扼肮重要国家的荣宠,金紫被低的人。忠良恼怒咬牙切齿,奸邪之人竞相攀爬。蒙羞屈政典,尾大不可转。圣人另外九个州,田赋杨为殿。中原一为什么蒂,所要不是我先。豳风重庄稼,王业山丘放置。夫征严厉不熟悉,谁敢喜欢燕。悲哀没有考古,人口只增加额外。一耕而十吃,为什么奉筹集资金。长歌寄愁思,流着泪如流水霰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秦始皇九縣宇,三代法就變。漢高祖定都咸陽,一個統制荒甸。豪雄被鏟削,創傷獲得休宴會。文皇帝繼承大業,垂拱未央殿。幾年減免田租,連年賞賜縑絹。太倉積儲變質,任圜府腐朽貫線。當時江南的糧食,未盡輸大地。現在貢賦區,兩個時時間挖坑。爲什麼在東吳,轉運糧餉供給豐盛的菜餚。直接危險冒不測,權勢與蛟龍戰。使得鯨和鯨魚,搖擺着尾巴乘有利。扼骯重要國家的榮寵,金紫被低的人。忠良惱怒咬牙切齒,奸邪之人競相攀爬。蒙羞屈政典,尾大不可轉。聖人另外九個州,田賦楊爲殿。中原一爲什麼蒂,所要不是我先。豳風重莊稼,王業山丘放置。夫徵嚴厲不熟悉,誰敢喜歡燕。悲哀沒有考古,人口只增加額外。一耕而十喫,爲什麼奉籌集資金。長歌寄愁思,流着淚如流水霰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…