古戍 古戍

gǔ shù

刘基 劉基

liú jī · míng

标签: 诗词詩詞

shùliánshānhuǒxīnchéngyīnjiā

jiǔzhōuyóubàohǎiwèisāng

tiānjiǒngyúnchuícǎojiāngkōngxuěshā

méishāojǐnshíjiànliǎngsānhuā

古戍连山火,新城殷地笳。

九州犹虎豹,四海未桑麻。

天迥云垂草,江空雪覆沙。

野梅烧不尽,时见两三花。

古戍連山火,新城殷地笳。

九州猶虎豹,四海未桑麻。

天迥雲垂草,江空雪覆沙。

野梅燒不盡,時見兩三花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古老的戍楼连接着遍野的山火,新攻占的城池传来阵阵的胡笳声。 九州大地,犹虎豹横行;五湖四海,尚未桑麻繁茂。 远处的天边,衰草与孤云相接,望去如云中垂下;俯视江面,空阔的江面上看不到渔船商旅,只有白雪覆盖的沙滩。 野地的寒梅并未被山火烧尽,偶尔还可以看到两三朵盛开的梅花。古老的戍樓連接着遍野的山火,新攻佔的城池傳來陣陣的胡笳聲。 九州大地,猶虎豹橫行;五湖四海,尚未桑麻繁茂。 遠處的天邊,衰草與孤雲相接,望去如雲中垂下;俯視江面,空闊的江面上看不到漁船商旅,只有白雪覆蓋的沙灘。 野地的寒梅並未被山火燒盡,偶爾還可以看到兩三朵盛開的梅花。

注释

古戍(shù):古老的戍楼。 连山火:连着山头的烽火台。火,烽燧。 笳:一种管乐器,号角,古代流行于塞北及西域一带。 迥(jiǒng):远。古戍(shù):古老的戍樓。 連山火:連着山頭的烽火臺。火,烽燧。 笳:一種管樂器,號角,古代流行於塞北及西域一帶。 迥(jiǒng):遠。

赏析

该诗大约作于至正二十年到至正二十七年间(1360-1367),因为至正二十年(1360)以前,刘基为元臣未入朱元璋幕,不可能有诗中向上的情绪。 诗首联点明作者立身于百战之地,沿山布列的古老营垒相继点燃了烽火,它们连成一片,烧红了半边天,描写了激战后的战场情景;新筑的城仿佛摇摇欲坠,因为阵阵雷鸣般的号角声在震撼着大地,表明元军虽遭失败,但元气未伤,仍在激烈反扑。“新城”暗示此地最近就有过拉锯式的争夺,城池随坏随筑。此联开首即点出“古戍”题目,并用对仗写出了雄浑悲壮的气势。 颔联则用想象抒写作者对时局的忧虑:在九州大地上至今仍然虎豹横行,相互吞噬;四海之内,还没有一块土地恢复农事。“虎豹”指割据的群雄。“未桑麻”指人民不能从事生产。 颈联则实写眼前寥落的景物:原野的空旷使天空显得格外高远,天边淡云与衰草相接;江面空荡荡的,只看见岸边白雪覆盖不匀露出来的沙滩。向读者展现一个疑问,人烟、舟楫、村市都哪里去了呢?二、三两联一虚一实,写出了作者及广大百姓对战乱的深恶痛绝。战火纷飞,万物被摧毁,但天地间生命之力毕竟是顽强的,严冬过后一定还是春天。 所以尾联说:在这一片肃杀惨淡的空旷中,仍不时可见野火烧不尽的腊梅花,从草中,雪下,石畔冒出,那一派生机不正是未来的希望么?结尾表示作者对战乱过后新的太平世界的出现充满信心。 诗中诗人看到战争给社会带来的破坏,心中感到说不出的悲凉,但作者并没有失去信心。诗人应朱元璋征召以后,感其厚遇,竭忠尽智,很有作为,曾使朱明政权几度转危为安并最终统一天下。朱明王朝的初期实现了作者“四海合一,万民乐业”的理想。該詩大約作於至正二十年到至正二十七年間(1360-1367),因爲至正二十年(1360)以前,劉基爲元臣未入朱元璋幕,不可能有詩中向上的情緒。 詩首聯點明作者立身於百戰之地,沿山佈列的古老營壘相繼點燃了烽火,它們連成一片,燒紅了半邊天,描寫了激戰後的戰場情景;新築的城彷彿搖搖欲墜,因爲陣陣雷鳴般的號角聲在震撼着大地,表明元軍雖遭失敗,但元氣未傷,仍在激烈反撲。“新城”暗示此地最近就有過拉鋸式的爭奪,城池隨壞隨築。此聯開首即點出“古戍”題目,並用對仗寫出了雄渾悲壯的氣勢。 頷聯則用想象抒寫作者對時局的憂慮:在九州大地上至今仍然虎豹橫行,相互吞噬;四海之內,還沒有一塊土地恢復農事。“虎豹”指割據的羣雄。“未桑麻”指人民不能從事生產。 頸聯則實寫眼前寥落的景物:原野的空曠使天空顯得格外高遠,天邊淡雲與衰草相接;江面空蕩蕩的,只看見岸邊白雪覆蓋不勻露出來的沙灘。向讀者展現一個疑問,人煙、舟楫、村市都哪裏去了呢?二、三兩聯一虛一實,寫出了作者及廣大百姓對戰亂的深惡痛絕。戰火紛飛,萬物被摧毀,但天地間生命之力畢竟是頑強的,嚴冬過後一定還是春天。 所以尾聯說:在這一片肅殺慘淡的空曠中,仍不時可見野火燒不盡的臘梅花,從草中,雪下,石畔冒出,那一派生機不正是未來的希望麼?結尾表示作者對戰亂過後新的太平世界的出現充滿信心。 詩中詩人看到戰爭給社會帶來的破壞,心中感到說不出的悲涼,但作者並沒有失去信心。詩人應朱元璋徵召以後,感其厚遇,竭忠盡智,很有作爲,曾使朱明政權幾度轉危爲安並最終統一天下。朱明王朝的初期實現了作者“四海合一,萬民樂業”的理想。

← 返回诗文列表