旅兴(四十首) 旅興(四十首)

lǚ xīng sì shí shǒu

刘基 劉基

liú jī · míng

标签: 诗词詩詞

shāgāofēngyànzhǎngdào

xuányīnjiénénglǎo

fēisōngbǎizhìgǎnchūzhòngcǎo

dēngshānlínliúshuǐqínghǎo

chūnfāngǎilánhuìqiūshíjīngdào

huángjīngféishíshíquánqīngzǎo

róngmíngyánxīnwèibǎo

铩羽异高风,疲马厌长道。

玄阴促暮节,何物能不老。

自非松柏质,敢冀出众草。

登山临流水,及此晴日好。

春芳蔼兰蕙,秋实栗粳稻。

黄精肥可食,石泉清可澡。

荣名何足言,息心以为宝。

鎩羽異高風,疲馬厭長道。

玄陰促暮節,何物能不老。

自非松柏質,敢冀出衆草。

登山臨流水,及此晴日好。

春芳藹蘭蕙,秋實慄粳稻。

黃精肥可食,石泉清可澡。

榮名何足言,息心以爲寶。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

铩羽不同高风,疲马满足长道。玄阴催促傍晚节,什么东西能不老。除了松柏质地,我希望在众草。登山临流水,当这晴天好。春芳蔼兰花蕙草,秋天是栗粳稻。黄精肥可以吃,石泉清可以洗澡。荣耀什么说,静下心来为宝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鎩羽不同高風,疲馬滿足長道。玄陰催促傍晚節,什麼東西能不老。除了松柏質地,我希望在衆草。登山臨流水,當這晴天好。春芳藹蘭花蕙草,秋天是慄粳稻。黃精肥可以喫,石泉清可以洗澡。榮耀什麼說,靜下心來爲寶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

铩羽不同高风,疲马满足长道。玄阴催促傍晚节,什么东西能不老。除了松柏质地,我希望在众草。登山临流水,当这晴天好。春芳蔼兰花蕙草,秋天是栗粳稻。黄精肥可以吃,石泉清可以洗澡。荣耀什么说,静下心来为宝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鎩羽不同高風,疲馬滿足長道。玄陰催促傍晚節,什麼東西能不老。除了松柏質地,我希望在衆草。登山臨流水,當這晴天好。春芳藹蘭花蕙草,秋天是慄粳稻。黃精肥可以喫,石泉清可以洗澡。榮耀什麼說,靜下心來爲寶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表