遣兴(二首) 遣興(二首)
积雨兼数旬,天气凉有余。
青苔交户庭,始觉人迹疏。
地主多闲园,可以种我蔬。
儿童四五人,蔓草相与锄。
既倦则归休,卧阅床上书。
无事且为乐,何者为名誉。
¤
積雨兼數旬,天氣涼有餘。
青苔交戶庭,始覺人跡疏。
地主多閒園,可以種我蔬。
兒童四五人,蔓草相與鋤。
既倦則歸休,臥閱牀上書。
無事且爲樂,何者爲名譽。
¤
分享
译文
积雨兼几天,天气凉有余。青苔交门户,开始觉得人迹稀疏。地主多闲园,我们可以种蔬菜。儿童四五人,蔓草一起锄。已经疲倦了就回家休息,躺在检查床上写。无事并且为乐,什么是名誉。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考積雨兼幾天,天氣涼有餘。青苔交門戶,開始覺得人跡稀疏。地主多閒園,我們可以種蔬菜。兒童四五人,蔓草一起鋤。已經疲倦了就回家休息,躺在檢查牀上寫。無事並且爲樂,什麼是名譽。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
积雨兼几天,天气凉有余。青苔交门户,开始觉得人迹稀疏。地主多闲园,我们可以种蔬菜。儿童四五人,蔓草一起锄。已经疲倦了就回家休息,躺在检查床上写。无事并且为乐,什么是名誉。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考積雨兼幾天,天氣涼有餘。青苔交門戶,開始覺得人跡稀疏。地主多閒園,我們可以種蔬菜。兒童四五人,蔓草一起鋤。已經疲倦了就回家休息,躺在檢查牀上寫。無事並且爲樂,什麼是名譽。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…