再次韵(二首) 再次韻(二首)

zài cì yùn èr shǒu

刘基 劉基

liú jī · míng

标签: 诗词詩詞

nánzhōuchēngsānchǔ西guójīnwényòuqín

yǒujuéwángmìngzéicáishēnkuìguānchén

qīngmíngluánfèngfēngchénhuàshěngxiūxīn

chàngwànglìngrénguōshuínéngkuāngxiǎngjuānshēn

¤

南州昔日称三楚,西国今闻又一秦。

有爵与縻亡命贼,无才深愧具官臣。

青冥鸾凤风尘隔,画省貔貅服色新。

怅望令人忆李郭,谁能匡济想捐身。

¤

南州昔日稱三楚,西國今聞又一秦。

有爵與縻亡命賊,無才深愧具官臣。

青冥鸞鳳風塵隔,畫省貔貅服色新。

悵望令人憶李郭,誰能匡濟想捐身。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南州过去称三楚,西方国家现在听到又一台。有爵位和笼络逃亡叛军,没有人才深感惭愧具官臣。青天鸾凤风尘隔,画省可与猛兽服装新。怅望使人想起李郭,谁能匡助想献出生命。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考南州過去稱三楚,西方國家現在聽到又一臺。有爵位和籠絡逃亡叛軍,沒有人才深感慚愧具官臣。青天鸞鳳風塵隔,畫省可與猛獸服裝新。悵望使人想起李郭,誰能匡助想獻出生命。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

南州过去称三楚,西方国家现在听到又一台。有爵位和笼络逃亡叛军,没有人才深感惭愧具官臣。青天鸾凤风尘隔,画省可与猛兽服装新。怅望使人想起李郭,谁能匡助想献出生命。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考南州過去稱三楚,西方國家現在聽到又一臺。有爵位和籠絡逃亡叛軍,沒有人才深感慚愧具官臣。青天鸞鳳風塵隔,畫省可與猛獸服裝新。悵望使人想起李郭,誰能匡助想獻出生命。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表