寄傲园小景十幅仿卢鸿一草堂图诗自题十首 其五 玉局斋 寄傲園小景十幅仿盧鴻一草堂圖詩自題十首 其五 玉局齋

jì ào yuán xiǎo jǐng shí fú fǎng lú hóng yī cǎo táng tú shī zì tí shí shǒu qí wǔ yù jú zhāi

刘珏 劉珏

liú jué · míng

标签: 诗词詩詞

jièshífēizuòtàishìyōurán

zuòwǎnchuánchuán

cáiqíngyīnshèngwèizhìzuǒzhīyuán

fāngshímìngmíngzhěqiánshēnxiān

戒时非作态,入室自悠然。

作古宛如古,可传无意传。

才情因以胜,位置佐之缘。

方识命名者,前身玉局仙。

戒時非作態,入室自悠然。

作古宛如古,可傳無意傳。

才情因以勝,位置佐之緣。

方識命名者,前身玉局仙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我告诫自己不要做作,进入房间后自然悠闲。创作的作品古风依旧,却并非有意为之可以流传。才情因为如此而胜出,位置也因为如此而有缘。这才认识到了给它命名的人,前身是那位玉局仙。我告誡自己不要做作,進入房間後自然悠閒。創作的作品古風依舊,卻並非有意爲之可以流傳。才情因爲如此而勝出,位置也因爲如此而有緣。這才認識到了給它命名的人,前身是那位玉局仙。

注释

作态:装模作样;悠然:悠闲自在;才情:才华情致;位置:地点;命名者:给人或物命名的人;前身:前世的身份。作態:裝模作樣;悠然:悠閒自在;才情:才華情致;位置:地點;命名者:給人或物命名的人;前身:前世的身份。

赏析

此诗以古风为题,表现了诗人超然物外的情怀。通过对“作态”、“悠然”等词语的运用,传达出诗人对于自然生活的向往和追求。同时,诗人以“才情”与“位置”作为对作品的评价,凸显了作品的价值与意义。整首诗意境悠远,语言古朴,给人以启迪与思考。此詩以古風爲題,表現了詩人超然物外的情懷。通過對“作態”、“悠然”等詞語的運用,傳達出詩人對於自然生活的嚮往和追求。同時,詩人以“才情”與“位置”作爲對作品的評價,凸顯了作品的價值與意義。整首詩意境悠遠,語言古樸,給人以啓迪與思考。

← 返回诗文列表