潘君理古琴予重而赋此 潘君理古琴予重而賦此
孤桐千世后,犹出峄阳传。
莫是留清角,何如对响泉。
月明中散曲,风淡伯牙弦。
岂但馀书卷,无非手泽年。
孤桐千世後,猶出嶧陽傳。
莫是留清角,何如對響泉。
月明中散曲,風淡伯牙弦。
豈但餘書卷,無非手澤年。
分享
译文
孤桐树经历了千年,仍然在峄山传颂。难道是它留下了清亮的琴音,不如对着清泉弹奏。明月下散发出美妙的琴曲,风轻拂过伯牙的琴弦。不仅是因为琴谱的存在,更是因为岁月留下的手泽。孤桐樹經歷了千年,仍然在嶧山傳頌。難道是它留下了清亮的琴音,不如對着清泉彈奏。明月下散發出美妙的琴曲,風輕拂過伯牙的琴絃。不僅是因爲琴譜的存在,更是因爲歲月留下的手澤。
注释
孤桐:指古代名琴的木材。峄阳:指山东峄山,相传古代名琴出自此处。清角:指琴音清亮。响泉:指清澈的泉水。中散曲:指琴曲。伯牙:古代著名的琴师。手泽:指亲手留下的痕迹。孤桐:指古代名琴的木材。嶧陽:指山東嶧山,相傳古代名琴出自此處。清角:指琴音清亮。響泉:指清澈的泉水。中散曲:指琴曲。伯牙:古代著名的琴師。手澤:指親手留下的痕跡。
赏析
此诗以古琴为载体,表达了诗人对古代文化的崇敬之情。诗中描绘了古琴千年的传承,以及琴音与自然环境的和谐相融,展现了诗人对艺术与自然的深刻感悟。此詩以古琴爲載體,表達了詩人對古代文化的崇敬之情。詩中描繪了古琴千年的傳承,以及琴音與自然環境的和諧相融,展現了詩人對藝術與自然的深刻感悟。