潘君理古琴予重而赋此 潘君理古琴予重而賦此

pān jūn lǐ gǔ qín yǔ zhòng ér fù cǐ

刘克治 劉克治

liú kè zhì · míng

标签: 诗词詩詞

tóngqiānshìhòuyóuchūyángchuán

shìliúqīngjiǎoduìxiǎngquán

yuèmíngzhōngsànfēngdànxián

dànshūjuǎnfēishǒunián

孤桐千世后,犹出峄阳传。

莫是留清角,何如对响泉。

月明中散曲,风淡伯牙弦。

岂但馀书卷,无非手泽年。

孤桐千世後,猶出嶧陽傳。

莫是留清角,何如對響泉。

月明中散曲,風淡伯牙弦。

豈但餘書卷,無非手澤年。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

孤桐树经历了千年,仍然在峄山传颂。难道是它留下了清亮的琴音,不如对着清泉弹奏。明月下散发出美妙的琴曲,风轻拂过伯牙的琴弦。不仅是因为琴谱的存在,更是因为岁月留下的手泽。孤桐樹經歷了千年,仍然在嶧山傳頌。難道是它留下了清亮的琴音,不如對着清泉彈奏。明月下散發出美妙的琴曲,風輕拂過伯牙的琴絃。不僅是因爲琴譜的存在,更是因爲歲月留下的手澤。

注释

孤桐:指古代名琴的木材。峄阳:指山东峄山,相传古代名琴出自此处。清角:指琴音清亮。响泉:指清澈的泉水。中散曲:指琴曲。伯牙:古代著名的琴师。手泽:指亲手留下的痕迹。孤桐:指古代名琴的木材。嶧陽:指山東嶧山,相傳古代名琴出自此處。清角:指琴音清亮。響泉:指清澈的泉水。中散曲:指琴曲。伯牙:古代著名的琴師。手澤:指親手留下的痕跡。

赏析

此诗以古琴为载体,表达了诗人对古代文化的崇敬之情。诗中描绘了古琴千年的传承,以及琴音与自然环境的和谐相融,展现了诗人对艺术与自然的深刻感悟。此詩以古琴爲載體,表達了詩人對古代文化的崇敬之情。詩中描繪了古琴千年的傳承,以及琴音與自然環境的和諧相融,展現了詩人對藝術與自然的深刻感悟。

← 返回诗文列表