星岩二十景 其三 虹桥雪浪 星巖二十景 其三 虹橋雪浪

xīng yán èr shí jǐng qí sān hóng qiáo xuě làng

刘克治 劉克治

liú kè zhì · míng

标签: 诗词詩詞

jīnyínchíshàngchìxiágōngpèiqiáochéngbáihóng

xuělàngtiānyáoshuǐruòfēichījiànéngtōng

金银池上赤霞宫,曳佩桥成白玉虹。

雪浪浮天摇水府,若非螭驾岂能通。

金銀池上赤霞宮,曳佩橋成白玉虹。

雪浪浮天搖水府,若非螭駕豈能通。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在金银池上,赤霞宫旁,桥上行走如同白玉形成的彩虹。雪浪翻滚直冲云霄,如果不是神龙乘坐,怎能通行这里。在金銀池上,赤霞宮旁,橋上行走如同白玉形成的彩虹。雪浪翻滾直衝雲霄,如果不是神龍乘坐,怎能通行這裏。

注释

金银池:传说中的一种水池,颜色如金银。赤霞宫:指色彩如赤红色的宫殿。曳佩:行走时衣带随风飘动的样子。螭驾:古代神话中的神龙乘坐。金銀池:傳說中的一種水池,顏色如金銀。赤霞宮:指色彩如赤紅色的宮殿。曳佩:行走時衣帶隨風飄動的樣子。螭駕:古代神話中的神龍乘坐。

赏析

此诗以虹桥雪浪为景,通过对金银池、赤霞宫、白玉虹的描绘,营造出一种梦幻般的仙境氛围。诗人用‘若非螭驾岂能通’这句话,既增加了神秘色彩,也表达了自己对这片美景的向往和敬畏之情。此詩以虹橋雪浪爲景,通過對金銀池、赤霞宮、白玉虹的描繪,營造出一種夢幻般的仙境氛圍。詩人用‘若非螭駕豈能通’這句話,既增加了神祕色彩,也表達了自己對這片美景的嚮往和敬畏之情。

← 返回诗文列表