忆昔行美达监州 憶昔行美達監州
圣王端居总四夷,黄河妥帖东南驰。
明明政化若流水,祸乱之梗谁阶基?
咄哉事变异往昔,簧
鼓邪说非寒饥。
嚣然挟兵起田里,诛杀长吏为妖魑。
绛缯烈火照山谷,摧陷焚劫何纷披。
绝淮渡江徇楚荆,千里一概同倾危。
汉江宫树三月赤,黄鹤低逐南飞鸱。
达官贵人履霜露,宝玦夜坠珊瑚枝。
荒山日落骐骥病,极浦天寒鸿雁悲。
南平百里据平衍,岂有险阨当城池。
红尘一骑传警急,白日万口悲流离。
我侯世臣之子孙,出监兹郡贞而慈。
愤呼欻起艰危际,挥斥义勇如家儿。
指天出誓肝胆露,飒爽风吹玄武旗。
内防外拒张筹策,恩义结民民感之。
鼓声彻云战斗出,往有死志无生期。
坐开黄堂受俘馘,太守自拥将军麾。
风霆气震随阖辟,泰华壁立无偏欹。
旌旄不动晓色净,刀剑错出天光垂。
帐前耽耽立虎兕,府中矫矫趋熊罴。
苍茫杀气薄云汉,雁隼奋击当其时。
龙洲沙平万马集,草中白骨高于坻。
穷冬霰雪自摧厉,晴日柳梅俱华滋。
此邦不随风景异,阖郡实荷贤侯私。
上连崆峒倚南极,下决淦水开东陲。
风尘岂止廿四郡,平原义士真吾师。
褒功会蒙天子诏,颂德早见邦人祠。
我瞻四方何蹙蹙,经济允藉英雄姿。
时平抚事增太息,再歌忆昔陈苦词。
意长歌短不自已,太史万一观民诗。
聖王端居總四夷,黃河妥帖東南馳。
明明政化若流水,禍亂之梗誰階基?
咄哉事變異往昔,簧
鼓邪說非寒飢。
囂然挾兵起田裏,誅殺長吏爲妖魑。
絳繒烈火照山谷,摧陷焚劫何紛披。
絕淮渡江徇楚荊,千里一概同傾危。
漢江宮樹三月赤,黃鶴低逐南飛鴟。
達官貴人履霜露,寶玦夜墜珊瑚枝。
荒山日落騏驥病,極浦天寒鴻雁悲。
南平百里據平衍,豈有險阨當城池。
紅塵一騎傳警急,白日萬口悲流離。
我侯世臣之子孫,出監茲郡貞而慈。
憤呼欻起艱危際,揮斥義勇如家兒。
指天出誓肝膽露,颯爽風吹玄武旗。
內防外拒張籌策,恩義結民民感之。
鼓聲徹雲戰鬥出,往有死志無生期。
坐開黃堂受俘馘,太守自擁將軍麾。
風霆氣震隨闔闢,泰華壁立無偏欹。
旌旄不動曉色淨,刀劍錯出天光垂。
帳前耽耽立虎兕,府中矯矯趨熊羆。
蒼茫殺氣薄雲漢,雁隼奮擊當其時。
龍洲沙平萬馬集,草中白骨高於坻。
窮冬霰雪自摧厲,晴日柳梅俱華滋。
此邦不隨風景異,闔郡實荷賢侯私。
上連崆峒倚南極,下決淦水開東陲。
風塵豈止廿四郡,平原義士真吾師。
褒功會蒙天子詔,頌德早見邦人祠。
我瞻四方何蹙蹙,經濟允藉英雄姿。
時平撫事增太息,再歌憶昔陳苦詞。
意長歌短不自已,太史萬一觀民詩。
分享
译文
圣明的君王端坐在总管四夷,黄河妥帖东南奔驰。清明政治教化如流水,祸乱的人谁阶基?咄呢事情改变过去,簧鼓邪说不是寒冷饥饿。嚣然挟兵起家乡,杀长吏为妖烟。绛色缯烈火照耀山谷,摧毁焚烧抢劫有什么纷。断绝淮河渡江攻取楚国,千里一概和危险。汉江宫树三月红,黄鹤低逐南飞鸥。达官贵人履霜露,宝块夜坠珊瑚枝。天目山日落骏马病,极浦天寒鸿雁悲伤。南平百里占据平坦,哪有在城池险要之处。红尘一骑传送紧急,白日万口悲伤流离失所。我侯世家大臣的子孙,出监此郡忠贞而慈。愤怒呼喊崛起危难际,指挥排斥义勇同家的孩子。指着天发誓肝胆露出来,飒爽风吹玄武旗。内防外抗张筹策,恩义结民百姓感激的。鼓声彻说战斗出来,去有死无生期志向。坐开黄堂接受俘虏,太守自己拥有将军指挥。风电气震随闭合,华山直立无偏斜。旗帜不动摇晨光净,刀剑交错出天光垂。帐前耽耽在老虎和犀牛,府中矫矫走向熊熊。苍茫杀气薄云汉,雁隼攻击当时。龙洲沙平万马集,草中白骨高到低。穷冬季大雪从被激励,晴天柳梅都华滋。这个国家不随风量不同,全郡是受您自己。上连崆峒山坐落在南极,下决心淦水开东部边境。风尘难道只有二十四郡,平原义士真我的老师。褒功会蒙受天子下诏,颂德很早就被国人祠。我看四方怎么缩小缩小,经济允许借助英雄姿态。时平抚事增叹息,再歌唱想起当年陈苦词。意长歌短不能自已,太史万一观察民情诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聖明的君王端坐在總管四夷,黃河妥帖東南奔馳。清明政治教化如流水,禍亂的人誰階基?咄呢事情改變過去,簧鼓邪說不是寒冷飢餓。囂然挾兵起家鄉,殺長吏爲妖煙。絳色繒烈火照耀山谷,摧毀焚燒搶劫有什麼紛。斷絕淮河渡江攻取楚國,千里一概和危險。漢江宮樹三月紅,黃鶴低逐南飛鷗。達官貴人履霜露,寶塊夜墜珊瑚枝。天目山日落駿馬病,極浦天寒鴻雁悲傷。南平百里佔據平坦,哪有在城池險要之處。紅塵一騎傳送緊急,白日萬口悲傷流離失所。我侯世家大臣的子孫,出監此郡忠貞而慈。憤怒呼喊崛起危難際,指揮排斥義勇同家的孩子。指着天發誓肝膽露出來,颯爽風吹玄武旗。內防外抗張籌策,恩義結民百姓感激的。鼓聲徹說戰鬥出來,去有死無生期志向。坐開黃堂接受俘虜,太守自己擁有將軍指揮。風電氣震隨閉合,華山直立無偏斜。旗幟不動搖晨光淨,刀劍交錯出天光垂。帳前耽耽在老虎和犀牛,府中矯矯走向熊熊。蒼茫殺氣薄雲漢,雁隼攻擊當時。龍洲沙平萬馬集,草中白骨高到低。窮冬季大雪從被激勵,晴天柳梅都華滋。這個國家不隨風量不同,全郡是受您自己。上連崆峒山坐落在南極,下決心淦水開東部邊境。風塵難道只有二十四郡,平原義士真我的老師。褒功會蒙受天子下詔,頌德很早就被國人祠。我看四方怎麼縮小縮小,經濟允許藉助英雄姿態。時平撫事增嘆息,再歌唱想起當年陳苦詞。意長歌短不能自已,太史萬一觀察民情詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
圣明的君王端坐在总管四夷,黄河妥帖东南奔驰。清明政治教化如流水,祸乱的人谁阶基?咄呢事情改变过去,簧鼓邪说不是寒冷饥饿。嚣然挟兵起家乡,杀长吏为妖烟。绛色缯烈火照耀山谷,摧毁焚烧抢劫有什么纷。断绝淮河渡江攻取楚国,千里一概和危险。汉江宫树三月红,黄鹤低逐南飞鸥。达官贵人履霜露,宝块夜坠珊瑚枝。天目山日落骏马病,极浦天寒鸿雁悲伤。南平百里占据平坦,哪有在城池险要之处。红尘一骑传送紧急,白日万口悲伤流离失所。我侯世家大臣的子孙,出监此郡忠贞而慈。愤怒呼喊崛起危难际,指挥排斥义勇同家的孩子。指着天发誓肝胆露出来,飒爽风吹玄武旗。内防外抗张筹策,恩义结民百姓感激的。鼓声彻说战斗出来,去有死无生期志向。坐开黄堂接受俘虏,太守自己拥有将军指挥。风电气震随闭合,华山直立无偏斜。旗帜不动摇晨光净,刀剑交错出天光垂。帐前耽耽在老虎和犀牛,府中矫矫走向熊熊。苍茫杀气薄云汉,雁隼攻击当时。龙洲沙平万马集,草中白骨高到低。穷冬季大雪从被激励,晴天柳梅都华滋。这个国家不随风量不同,全郡是受您自己。上连崆峒山坐落在南极,下决心淦水开东部边境。风尘难道只有二十四郡,平原义士真我的老师。褒功会蒙受天子下诏,颂德很早就被国人祠。我看四方怎么缩小缩小,经济允许借助英雄姿态。时平抚事增叹息,再歌唱想起当年陈苦词。意长歌短不能自已,太史万一观察民情诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聖明的君王端坐在總管四夷,黃河妥帖東南奔馳。清明政治教化如流水,禍亂的人誰階基?咄呢事情改變過去,簧鼓邪說不是寒冷飢餓。囂然挾兵起家鄉,殺長吏爲妖煙。絳色繒烈火照耀山谷,摧毀焚燒搶劫有什麼紛。斷絕淮河渡江攻取楚國,千里一概和危險。漢江宮樹三月紅,黃鶴低逐南飛鷗。達官貴人履霜露,寶塊夜墜珊瑚枝。天目山日落駿馬病,極浦天寒鴻雁悲傷。南平百里佔據平坦,哪有在城池險要之處。紅塵一騎傳送緊急,白日萬口悲傷流離失所。我侯世家大臣的子孫,出監此郡忠貞而慈。憤怒呼喊崛起危難際,指揮排斥義勇同家的孩子。指着天發誓肝膽露出來,颯爽風吹玄武旗。內防外抗張籌策,恩義結民百姓感激的。鼓聲徹說戰鬥出來,去有死無生期志向。坐開黃堂接受俘虜,太守自己擁有將軍指揮。風電氣震隨閉合,華山直立無偏斜。旗幟不動搖晨光淨,刀劍交錯出天光垂。帳前耽耽在老虎和犀牛,府中矯矯走向熊熊。蒼茫殺氣薄雲漢,雁隼攻擊當時。龍洲沙平萬馬集,草中白骨高到低。窮冬季大雪從被激勵,晴天柳梅都華滋。這個國家不隨風量不同,全郡是受您自己。上連崆峒山坐落在南極,下決心淦水開東部邊境。風塵難道只有二十四郡,平原義士真我的老師。褒功會蒙受天子下詔,頌德很早就被國人祠。我看四方怎麼縮小縮小,經濟允許藉助英雄姿態。時平撫事增嘆息,再歌唱想起當年陳苦詞。意長歌短不能自已,太史萬一觀察民情詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…