山居雪中 山居雪中

shān jū xuě zhōng

龙瑄 龍瑄

lóng xuān · míng

标签: 诗词詩詞

fēngbàomáoyánxuěyōngménshānláoluòhuánghūn

píngtóudòngchōngjīngduòwēiyānzhǔcàigēn

wànshìyóuchóuhányóucún

qīnghuānjīnpànzuìqīngdàofángwèngjiǔhún

风抱茅檐雪拥门,山居牢落易黄昏。

平头踏冻舂粳米,榾柮煨烟煮菜根。

万事由他愁不得,一寒如此乐犹存。

清欢今夜须拚醉,倾倒何妨瓮酒浑。

風抱茅檐雪擁門,山居牢落易黃昏。

平頭踏凍舂粳米,榾柮煨煙煮菜根。

萬事由他愁不得,一寒如此樂猶存。

清歡今夜須拚醉,傾倒何妨甕酒渾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风抱茅檐雪拥门,山居牢落易黄昏。平头踏着冻舂粳米,榾柚煨煮菜根烟。万事由他愁得不,一个寒冷这样快乐依然存在。清欢今夜要拼了,倒不妨瓮酒浑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風抱茅檐雪擁門,山居牢落易黃昏。平頭踏着凍舂粳米,榾柚煨煮菜根菸。萬事由他愁得不,一個寒冷這樣快樂依然存在。清歡今夜要拼了,倒不妨甕酒渾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

茅檐:茅草屋檐;牢落:荒凉;平头:平头百姓;踏冻:踏着冰冻;粳米:一种稻米;榾柮:烧火的木柴;煨烟:烟熏火燎;菜根:蔬菜的根;清欢:清静的欢乐;拚醉:尽情地喝醉;瓮酒:用瓮装的酒;浑:浑浊。茅檐:茅草屋檐;牢落:荒涼;平頭:平頭百姓;踏凍:踏着冰凍;粳米:一種稻米;榾柮:燒火的木柴;煨煙:煙熏火燎;菜根:蔬菜的根;清歡:清靜的歡樂;拚醉:盡情地喝醉;甕酒:用甕裝的酒;渾:渾濁。

赏析

风抱茅檐雪拥门,山居牢落易黄昏。平头踏着冻舂粳米,榾柚煨煮菜根烟。万事由他愁得不,一个寒冷这样快乐依然存在。清欢今夜要拼了,倒不妨瓮酒浑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風抱茅檐雪擁門,山居牢落易黃昏。平頭踏着凍舂粳米,榾柚煨煮菜根菸。萬事由他愁得不,一個寒冷這樣快樂依然存在。清歡今夜要拼了,倒不妨甕酒渾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表