再寄高季迪 再寄高季迪
空谷白驹那可羁,高踪只欲慕天随。
吴江日去应无恙,甫里春来定有诗。
花忆杏园携酒日,雨思山馆听莺时。
去年乱里从游处,肯信于今又别离。
空谷白駒那可羈,高蹤只欲慕天隨。
吳江日去應無恙,甫裏春來定有詩。
花憶杏園攜酒日,雨思山館聽鶯時。
去年亂裏從遊處,肯信於今又別離。
分享
译文
空旷山谷白驹那可以束缚,高踪只想慕天随。吴江太阳距离应无恙,甫里春来定有诗。花回忆杏园携酒天,雨思山馆听莺时。去年混乱里从交往,肯相信在现在又分离。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考空曠山谷白駒那可以束縛,高蹤只想慕天隨。吳江太陽距離應無恙,甫裏春來定有詩。花回憶杏園攜酒天,雨思山館聽鶯時。去年混亂裏從交往,肯相信在現在又分離。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
羁:束缚,留恋。高踪:高洁的踪迹。吴江:指吴江水,比喻时光流逝。甫里:指作者居住的地方。杏园:指杏花盛开的园林。山馆:指山中的馆舍。莺:黄莺,春天的象征。从游:一起游玩。肯信:怎能相信。羈:束縛,留戀。高蹤:高潔的蹤跡。吳江:指吳江水,比喻時光流逝。甫裏:指作者居住的地方。杏園:指杏花盛開的園林。山館:指山中的館舍。鶯:黃鶯,春天的象徵。從遊:一起遊玩。肯信:怎能相信。
赏析
空旷山谷白驹那可以束缚,高踪只想慕天随。吴江太阳距离应无恙,甫里春来定有诗。花回忆杏园携酒天,雨思山馆听莺时。去年混乱里从交往,肯相信在现在又分离。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考空曠山谷白駒那可以束縛,高蹤只想慕天隨。吳江太陽距離應無恙,甫裏春來定有詩。花回憶杏園攜酒天,雨思山館聽鶯時。去年混亂裏從交往,肯相信在現在又分離。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考