冬日猎射毕同艾瑞泉从子擢挈酒藉草坐饮醉后 冬日獵射畢同艾瑞泉從子擢挈酒藉草坐飲醉後

dōng rì liè shè bì tóng ài ruì quán cóng zi zhuó qiè jiǔ jí cǎo zuò yǐn zuì hòu

卢柟 盧柟

lú nán · míng

标签: 诗词詩詞

hánfēngchuīlínbáobáichuànghuáng

yīngdēnggāotáizǒuwěishígāng

jiǎocǎojiānliènǎoqiūshuāng

xiānqīngshāncǎochuánshāng

luòbēiyōuyáng

píngchǔzhèngxiāogǎnqíngzhǎng

yúnzhōng姿tiānjiāochénànbiānjiāng

shājiāngchéngzhǔchénwèijiāng

lìngshěnqiānqiūwèixiáhuāng

dāngjuānwēixuěchǐzuǒxiánwáng

寒风吹林薄,白日怆以黄。

呼鹰登高台,走马硊石冈。

狡兔起草间,裂脑厉秋霜。

割鲜青山隅,藉草传羽觞。

落叶入我杯,细细波悠扬。

平楚正萧瑟,感此情弥长。

云中姿天骄,胡尘暗边疆。

杀将屠我城,主辱臣未僵。

徒令哂千秋,何以慰遐荒。

合当捐微躯,雪耻左贤王。

寒風吹林薄,白日愴以黃。

呼鷹登高臺,走馬硊石岡。

狡兔起草間,裂腦厲秋霜。

割鮮青山隅,藉草傳羽觴。

落葉入我杯,細細波悠揚。

平楚正蕭瑟,感此情彌長。

雲中姿天驕,胡塵暗邊疆。

殺將屠我城,主辱臣未僵。

徒令哂千秋,何以慰遐荒。

合當捐微軀,雪恥左賢王。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寒风吹丛林,太阳凄凉以黄。呼鹰登上高台,跑马硊石冈。狡猾的兔子在草丛间,裂脑厉秋霜。割鲜青山角,藉草传羽觞。落叶进入我杯,细细波悠扬。平定楚国正瑟瑟作响,感谢这情久长。云中姿态天骄傲,胡尘暗边境。杀将屠杀我们城,君主受辱,臣子没有僵硬。只能让微笑千秋,如何安慰遥远的地方。该当捐微躯,雪耻左贤王。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒風吹叢林,太陽淒涼以黃。呼鷹登上高臺,跑馬硊石岡。狡猾的兔子在草叢間,裂腦厲秋霜。割鮮青山角,藉草傳羽觴。落葉進入我杯,細細波悠揚。平定楚國正瑟瑟作響,感謝這情久長。雲中姿態天驕傲,胡塵暗邊境。殺將屠殺我們城,君主受辱,臣子沒有僵硬。只能讓微笑千秋,如何安慰遙遠的地方。該當捐微軀,雪恥左賢王。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

寒风吹丛林,太阳凄凉以黄。呼鹰登上高台,跑马硊石冈。狡猾的兔子在草丛间,裂脑厉秋霜。割鲜青山角,藉草传羽觞。落叶进入我杯,细细波悠扬。平定楚国正瑟瑟作响,感谢这情久长。云中姿态天骄傲,胡尘暗边境。杀将屠杀我们城,君主受辱,臣子没有僵硬。只能让微笑千秋,如何安慰遥远的地方。该当捐微躯,雪耻左贤王。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒風吹叢林,太陽淒涼以黃。呼鷹登上高臺,跑馬硊石岡。狡猾的兔子在草叢間,裂腦厲秋霜。割鮮青山角,藉草傳羽觴。落葉進入我杯,細細波悠揚。平定楚國正瑟瑟作響,感謝這情久長。雲中姿態天驕傲,胡塵暗邊境。殺將屠殺我們城,君主受辱,臣子沒有僵硬。只能讓微笑千秋,如何安慰遙遠的地方。該當捐微軀,雪恥左賢王。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表