余州道中 餘州道中

yú zhōu dào zhōng

茅大方 茅大方

máo dà fāng · míng

标签: 诗词詩詞

liánqiānpíngshāzhìliǎngchéng

wén𧏖zhùjīnjiàn绿shāshēng

zhòngláiqiāngliányínglièhànbīng

huárónghùnqǐngzhǎngyīng

大漠连千里,平沙峙两城。

昔闻𧏖土筑,今见绿莎生。

重译来羌卒,联营列汉兵。

华戎俱混一,无复请长缨。

大漠連千里,平沙峙兩城。

昔聞蠙土築,今見綠莎生。

重譯來羌卒,聯營列漢兵。

華戎俱混一,無復請長纓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大沙漠连千里,平沙屹立着两座城。从前听说土筑构,现在看到绿色的莎草生。翻译来羌人死,对联营列汉朝军队。各族都统一,不再请长缨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大沙漠連千里,平沙屹立着兩座城。從前聽說土築構,現在看到綠色的莎草生。翻譯來羌人死,對聯營列漢朝軍隊。各族都統一,不再請長纓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

大沙漠连千里,平沙屹立着两座城。从前听说土筑构,现在看到绿色的莎草生。翻译来羌人死,对联营列汉朝军队。各族都统一,不再请长缨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大沙漠連千里,平沙屹立着兩座城。從前聽說土築構,現在看到綠色的莎草生。翻譯來羌人死,對聯營列漢朝軍隊。各族都統一,不再請長纓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表