登丛台 登叢臺

dēng cóng tái

茅坤 茅坤

máo kūn · míng

标签: 诗词詩詞

tiàocóngtáishàngchéngqiūshí

luóyánfāngcǎoànhán

sōudiéxiánhuāquèyǐnzhī

wényōngbìngluòzhàoméichí

一眺丛台上,孤城秋暮时。

绮罗言已寂,芳草暗含滋。

泣露搜移堞,衔花雀隐枝。

忽闻雍里曲,并落照眉池。

一眺叢臺上,孤城秋暮時。

綺羅言已寂,芳草暗含滋。

泣露搜移堞,銜花雀隱枝。

忽聞雍裏曲,並落照眉池。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一个眺望丛台上,我在秋天傍晚时。绮罗说已经沉寂,芳草暗含滋。泣露搜移堞,衔花麻雀隐支。忽然听说雍里曲,同时夕阳眉池。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個眺望叢臺上,我在秋天傍晚時。綺羅說已經沉寂,芳草暗含滋。泣露搜移堞,銜花麻雀隱支。忽然聽說雍裏曲,同時夕陽眉池。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了作者登上丛台,观赏秋天傍晚的孤城景色。绮罗言已寂,指的是华丽的服饰已经不再繁华;芳草暗含滋,表示草木虽然凋零,但仍含有生机。泣露搜移堞,描述了在城墙上寻找露水;衔花雀隐枝,描绘了鸟儿口中含着花朵隐藏在树枝间。最后一句‘忽闻雍里曲,并落照眉池’,表达了作者突然听到雍里曲的旋律,与夕阳的余晖一同映照在眉池之中。詩中描繪了作者登上叢臺,觀賞秋天傍晚的孤城景色。綺羅言已寂,指的是華麗的服飾已經不再繁華;芳草暗含滋,表示草木雖然凋零,但仍含有生機。泣露搜移堞,描述了在城牆上尋找露水;銜花雀隱枝,描繪了鳥兒口中含着花朵隱藏在樹枝間。最後一句‘忽聞雍裏曲,並落照眉池’,表達了作者突然聽到雍裏曲的旋律,與夕陽的餘暉一同映照在眉池之中。

赏析

一个眺望丛台上,我在秋天傍晚时。绮罗说已经沉寂,芳草暗含滋。泣露搜移堞,衔花麻雀隐支。忽然听说雍里曲,同时夕阳眉池。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個眺望叢臺上,我在秋天傍晚時。綺羅說已經沉寂,芳草暗含滋。泣露搜移堞,銜花麻雀隱支。忽然聽說雍裏曲,同時夕陽眉池。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表