夏日次侃禅师韵 夏日次侃禪師韻
高亭暑夜景相和,凉月𫄨衣挂薜萝。
杨柳风轻湖面阔,不知何处藕花多。
高亭暑夜景相和,涼月絺衣掛薜蘿。
楊柳風輕湖面闊,不知何處藕花多。
分享
译文
高亭热夜景相协调,凉月葛衣挂薜荔女萝。杨柳风轻湖面宽阔,不知道是什么地方藕花多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高亭熱夜景相協調,涼月葛衣掛薜荔女蘿。楊柳風輕湖面寬闊,不知道是什麼地方藕花多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
高亭:指高耸的亭子。暑夜:炎热的夜晚。凉月:清凉的月亮。𫄨衣:指轻薄的衣物。薜萝:指薜和萝两种植物,常用来形容山野之间的景色。杨柳:指柳树。湖面:湖的表面。藕花:指荷花。全诗描绘了夏日夜晚,高亭之上有凉月,湖面宽阔,风吹柳树,荷花盛开的美景。高亭:指高聳的亭子。暑夜:炎熱的夜晚。涼月:清涼的月亮。絺衣:指輕薄的衣物。薜蘿:指薜和蘿兩種植物,常用來形容山野之間的景色。楊柳:指柳樹。湖面:湖的表面。藕花:指荷花。全詩描繪了夏日夜晚,高亭之上有涼月,湖面寬闊,風吹柳樹,荷花盛開的美景。
赏析
高亭热夜景相协调,凉月葛衣挂薜荔女萝。杨柳风轻湖面宽阔,不知道是什么地方藕花多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高亭熱夜景相協調,涼月葛衣掛薜荔女蘿。楊柳風輕湖面寬闊,不知道是什麼地方藕花多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考