幽人 幽人
山色自满幽人扉,疏窗晴日净晖晖。
避人一鸟踏枝去,遂有落花无数飞。
山色自滿幽人扉,疏窗晴日淨暉暉。
避人一鳥踏枝去,遂有落花無數飛。
分享
译文
山色自满隐士门,疏窗晴天净晖晖。避人一鸟踏枝去,于是有花落无数飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山色自滿隱士門,疏窗晴天淨暉暉。避人一鳥踏枝去,於是有花落無數飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了一位幽居之士的生活情趣。‘幽人’指隐居的人,山色映入他居住的院门,窗外的阳光洒入室内,显得宁静而明亮。‘避人’一语双关,既指鸟儿避开人离去,又暗示诗人喜欢宁静,不愿与世俗为伍。最后两句描绘了落花飘飞的景象,营造出一种幽静而略带忧伤的氛围。這首詩描繪了一位幽居之士的生活情趣。‘幽人’指隱居的人,山色映入他居住的院門,窗外的陽光灑入室內,顯得寧靜而明亮。‘避人’一語雙關,既指鳥兒避開人離去,又暗示詩人喜歡寧靜,不願與世俗爲伍。最後兩句描繪了落花飄飛的景象,營造出一種幽靜而略帶憂傷的氛圍。
赏析
山色自满隐士门,疏窗晴天净晖晖。避人一鸟踏枝去,于是有花落无数飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山色自滿隱士門,疏窗晴天淨暉暉。避人一鳥踏枝去,於是有花落無數飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考