幽人 幽人

yōu rén

潘一桂 潘一桂

pān yī guì · míng

标签: 诗词詩詞

shānmǎnyōurénfēishūchuāngqíngjìnghuīhuī

rénniǎozhīsuìyǒuluòhuāshùfēi

山色自满幽人扉,疏窗晴日净晖晖。

避人一鸟踏枝去,遂有落花无数飞。

山色自滿幽人扉,疏窗晴日淨暉暉。

避人一鳥踏枝去,遂有落花無數飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山色自满隐士门,疏窗晴天净晖晖。避人一鸟踏枝去,于是有花落无数飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山色自滿隱士門,疏窗晴天淨暉暉。避人一鳥踏枝去,於是有花落無數飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了一位幽居之士的生活情趣。‘幽人’指隐居的人,山色映入他居住的院门,窗外的阳光洒入室内,显得宁静而明亮。‘避人’一语双关,既指鸟儿避开人离去,又暗示诗人喜欢宁静,不愿与世俗为伍。最后两句描绘了落花飘飞的景象,营造出一种幽静而略带忧伤的氛围。這首詩描繪了一位幽居之士的生活情趣。‘幽人’指隱居的人,山色映入他居住的院門,窗外的陽光灑入室內,顯得寧靜而明亮。‘避人’一語雙關,既指鳥兒避開人離去,又暗示詩人喜歡寧靜,不願與世俗爲伍。最後兩句描繪了落花飄飛的景象,營造出一種幽靜而略帶憂傷的氛圍。

赏析

山色自满隐士门,疏窗晴天净晖晖。避人一鸟踏枝去,于是有花落无数飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山色自滿隱士門,疏窗晴天淨暉暉。避人一鳥踏枝去,於是有花落無數飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表